속담 상세

까마귀 떼 다니듯

불길한 예감을 주는 사람들이 떼를 지어 다니는 모양을 비유적으로 이르는 말.

📝 요약

속담 '까마귀 떼 다니듯'은 불길한 집단에 대한 부정적 인식을 담고 있습니다. 문화인류학, 사회복지, 경영, 심리학 등 7인의 전문가 시선으로 이 비유에 담긴 문화적 상징, 사회적 편견, 조직 내 위기 신호 및 인지적 오류를 다각도로 분석합니다.

🎓 전문가 해설

🔝

각 분야 전문가의 시각으로 본 이 속담의 의미

전문가 문화인류학자

까마귀의 상징은 문화에 따라 길조와 흉조를 오가며, 이 속담은 한국 문화권의 부정적 인식을 뚜렷하게 반영합니다.

서양 문화권에서 까마귀는 흔히 죽음이나 전쟁과 연관된 흉조로 여겨지지만, 북유럽 신화에서는 최고신 오딘의 어깨에 앉아 지혜를 전하는 길조의 상징이기도 합니다. 한국의 설화나 민간 신앙에서는 까마귀가 죽음이나 불운을 예고하는 새로 인식되어 왔습니다. 이처럼 특정 동물에 대한 문화적 상징 체계가 사람들의 집단에 대한 인식을 어떻게 형성하고 '까마귀 떼'라는 부정적 은유를 만들어내는지 보여주는 흥미로운 사례입니다.

전문가 사회복지사

이 속담은 사회적 약자나 소수자 집단을 향한 편견을 강화하고 사회적 고립을 심화시키는 '낙인'으로 작용할 수 있습니다.

특정 지역의 청소년들이나 노숙인들이 모여 있는 모습을 '까마귀 떼'에 비유하는 것은 매우 위험합니다. 이는 그들의 개별적인 상황과 인격을 무시하고 집단 전체를 잠재적 위협으로 간주하는 낙인 효과(Stigma Effect)를 유발합니다. 이러한 비인격적인 언어는 사회적 편견을 재생산하고, 그들이 공동체로부터 도움을 받기보다 배척당하게 만들어 문제 해결을 더욱 어렵게 만듭니다.

경영 CEO(경영자)

조직 내에 퍼지는 부정적 여론과 이를 주도하는 파벌은 기업 문화를 해치는 '까마귀 떼'와 같습니다.

회사에 불만을 품은 직원들이 모여 끊임없이 비관적인 전망과 확인되지 않은 소문을 퍼뜨리는 현상은 조직의 사기를 저하시키는 '까마귀 떼'에 비유할 수 있습니다. 이러한 부정적 여론은 전염성이 강해 다른 구성원들의 동기를 꺾고 핵심 인재의 이탈을 유발합니다. 리더는 이런 집단이 형성되는 초기에 원인을 파악하고 투명한 소통으로 문제를 해결하여 건강한 조직 문화를 지켜야 합니다.

전문가 드라마 작가

검은 옷을 입은 악당 무리가 등장하는 장면은 시청자에게 곧 닥칠 비극을 암시하는 강력한 시각적 복선입니다.

영화나 드라마에서 주인공을 위협하는 악당 무리를 등장시킬 때, 종종 검은색 의상을 입고 무표정하게 떼 지어 나타나게 연출합니다. 이는 '까마귀 떼'의 시각적 은유를 차용한 것입니다. 이 장면은 별다른 대사 없이도 시청자에게 불길한 예감긴장감을 즉각적으로 전달하며, 앞으로 벌어질 갈등이나 비극적 사건을 암시하는 효과적인 복선(Foreshadowing) 장치로 기능합니다.

전문가 인지심리학자

우리의 뇌는 특정 집단을 하나의 동질적인 덩어리로 인식하고 부정적 특성을 쉽게 일반화하는 경향이 있습니다.

'까마귀 떼'라는 표현은 우리의 뇌가 사회적 정보를 처리하는 방식을 보여줍니다. 우리는 자신이 속하지 않은 집단(외집단)의 구성원들은 모두 비슷할 것이라고 여기는 외집단 동질성 편향(Out-group Homogeneity Bias)을 가집니다. 여기에 까마귀에 대한 부정적 고정관념이 더해지면, 그 집단 전체를 위협적이고 불길한 존재로 쉽게 일반화하게 됩니다. 이는 복잡한 세상을 단순하게 이해하려는 인지적 구두쇠로서의 뇌의 경향성 때문입니다.

전문가 데이터 과학자

특정 여론을 조작하기 위해 동원된 온라인 계정들의 집단행동 패턴은 데이터상에서 '까마귀 떼'처럼 나타납니다.

소셜 미디어나 포털 사이트에서 특정 게시물에 대해 조직적으로 악성 댓글을 달거나 '싫어요'를 누르는 행위는 데이터 분석을 통해 탐지할 수 있습니다. 이들 계정은 생성 시기, 활동 시간, 사용하는 어휘 등에서 유사한 패턴을 보이며, 마치 하나의 군집(Cluster)처럼 움직입니다. 이러한 이상 탐지(Anomaly Detection) 기술은 디지털 공간에서 여론을 왜곡하는 '까마귀 떼'를 식별하고 그 영향력을 차단하는 데 활용됩니다.

역사 역사학자

역사적으로 지배 권력은 자신들에게 위협이 되는 저항 세력을 '까마귀 떼' 같은 비인간적 이미지로 묘사하여 탄압을 정당화했습니다.

동학농민운동 당시, 정부와 외세는 농민군을 질서 없이 몰려다니는 '비적(匪賊)'의 무리로 묘사했습니다. 이는 그들의 정당한 요구를 폄훼하고, 이들을 사회 안정을 해치는 불길한 존재로 낙인찍어 무력 진압을 정당화하려는 프로파간다(Propaganda)의 일환이었습니다. 이처럼 특정 집단을 '까마귀 떼'에 비유하는 것은 그들의 인간성을 박탈하고 사회적 공포를 조장하여 지배 질서를 유지하려는 역사적 수사법으로 자주 사용되었습니다.

💬 상황 속으로

🔝
대화로 익히는 속담

📖 학습 예문

동네 골목에 불량해 보이는 학생들이 모여있는 것을 보고 걱정하는 할머니와 손자

🧑‍⚖️ 민준
할머니, 저 형들은 왜 저렇게 잔뜩 모여서 시끄럽게 떠들어요? 왠지 무서워요.
🧓 할머니
그러게나 말이다. 옛 어른들이 이럴 때 쓰는 말이 있지.
🧑‍⚖️ 민준
무슨 말인데요?
🧓 할머니
바로 '까마귀 떼 다니듯' 한다고 했단다. 까마귀가 몰려다니면 불길한 일이 생긴다고 믿었거든. 저렇게 좋지 않은 일로 모인 사람들을 빗대는 말이야.
🧑‍⚖️ 민준
아하! 까만 옷을 입고 모여 있으니 정말 까마귀 떼 같아요!

🧩 활용 예문

회사에 대한 나쁜 소문이 돌자, 로비에 기자들이 모여있는 것을 본 두 동료의 대화

👩‍💼 이 사원
대리님, 1층 로비에 기자들이 엄청 많이 와 있어요. 무슨 일이죠?
👨‍💼 김 대리
안 좋은 소문이 사실이었나 보네. 까마귀 떼 다니듯 몰려온 걸 보니.
👩‍💼 이 사원
정말요? 회사가 괜찮을까요?
👨‍💼 김 대리
글쎄. 일단 오늘은 몸조심하는 게 좋겠어. 괜히 엮이지 말고.

🌍 세계의 유사 표현

🔝

전 세계에서 비슷한 의미로 쓰이는 표현들

🇨🇳
烏合之衆 (wū hé zhī zhòng) 관용구

중국

까마귀가 모인 무리라는 뜻으로, 규율 없이 모인 오합지졸이나 불길한 집단을 의미합니다. 원본 표현과 의미 및 비유 대상이 거의 일치합니다.

유사도 100%
🇯🇵
烏合の衆 (ugō no shū) 관용구

일본

질서 없이 모인 무리를 뜻하는 일본의 사자성어입니다. 중국의 '오합지중'과 같은 어원을 가지며, 부정적인 뉘앙스의 집단을 의미합니다.

유사도 100%
🇺🇸
Circling like vultures 관용구

미국

독수리처럼 주위를 맴돈다는 의미로, 다른 이의 불행이나 실패를 기다리며 기회를 엿보는 불길한 무리를 묘사할 때 사용됩니다.

유사도 95%
🇩🇪
Wo ein Aas ist, da sammeln sich die Geier. 속담

독일

시체가 있는 곳에 독수리가 모인다는 독일 속담입니다. 이익을 취할 수 있는 곳이나 불미스러운 일에 사람들이 몰려드는 현상을 비판적으로 표현합니다.

유사도 92%
🇬🇧
A pack of wolves 관용구

영국

늑대 무리라는 뜻으로, 함께 행동하며 약자를 공격하는 포악하고 조직적인 집단을 비유적으로 이르는 말입니다.

유사도 90%
🌐
The mob has many heads but no brains. 명언

알렉산더 포프

군중은 머리는 많지만 뇌는 없다는 뜻입니다. 떼를 지어 다니는 집단이 얼마나 비이성적이고 어리석게 행동할 수 있는지를 지적하는 말입니다.

유사도 88%
🇫🇷
Les loups ne se mangent pas entre eux. 속담

프랑스

늑대들은 서로 잡아먹지 않는다는 프랑스 속담입니다. 악한 사람들이나 범죄자들이 서로의 이익을 위해 단단히 결속하는 모습을 묘사합니다.

유사도 85%
🇬🇧
Birds of a feather flock together. 속담

영국

같은 깃털을 가진 새들이 함께 모인다는 뜻입니다. 주로 좋지 않은 성향의 사람들이 끼리끼리 어울리는 모습을 묘사할 때 부정적인 의미로 사용됩니다.

유사도 80%
🌐
When sorrows come, they come not single spies, but in battalions. 명언

윌리엄 셰익스피어

슬픔이 올 때는 한 명의 첩자처럼 오는 것이 아니라, 대대 병력처럼 몰려온다는 셰익스피어의 명대사입니다. 불행한 일들이 떼를 지어 닥침을 비유합니다.

유사도 75%
🇺🇸
Like moths to a flame 관용구

미국

불꽃으로 날아드는 나방처럼, 위험하거나 파멸을 부를 수 있는 것에 맹목적으로 이끌려 모여드는 사람들을 가리킵니다.

유사도 70%
🎯

이 속담의 뜻 맞추기

🔝

"까마귀 떼 다니듯"의 뜻은 무엇일까요?

이 속담 공유하기

X 공유 Facebook