속담 상세

병든 솔개같이

잠시도 쉬지 않고 여기저기 살펴보며 빙빙 돌아다님을 비유적으로 이르는 말.

📝 요약

요약 정보가 없습니다.

🎓 전문가 해설

각 분야 전문가의 시각으로 본 이 속담의 의미

해설 데이터가 없습니다.

💬 상황 속으로

대화로 익히는 속담

예문 데이터가 없습니다.

🌍 세계의 유사 표현

전 세계에서 비슷한 의미로 쓰이는 표현들

🇺🇸
A cat on a hot tin roof. 관용구

미국

뜨거운 양철 지붕 위의 고양이처럼 불안하고 초조하여 잠시도 가만히 있지 못하고 안절부절못하는 상태를 비유하는 관용구입니다.

유사도 95%
🇨🇳
如坐針氈 (여좌침전) 관용구

중국

마치 바늘방석에 앉은 것처럼 마음이 불안하여 앉아 있을 수가 없는 상태를 나타내는 사자성어입니다. 병든 솔개가 쉬지 못하고 맴도는 불안한 심리와 유사합니다.

유사도 92%
🇺🇸
To run around like a chicken with its head cut off. 관용구

미국

목이 잘린 닭처럼 이리저리 정신없이 뛰어다니는 것을 의미하며, 극도로 혼란스럽고 무질서한 상태로 바쁘게 움직이는 것을 비유합니다.

유사도 88%
🌐
파리 목숨같이 속담

대한민국

파리의 짧은 생명처럼 끊임없이 날아다니고 쉴 틈 없이 분주하며 생명이 위태로운 상태를 비유적으로 이르는 한국 관용구입니다. 불안한 움직임과 짧은 휴식의 측면이 유사합니다.

유사도 88%
🇯🇵
Floating weeds, drifting duckweed. 속담

일본

물에 떠다니는 잡초나 부평초처럼 한 곳에 뿌리를 내리지 못하고 떠돌아다니는 불안정하고 정처 없는 삶을 비유합니다.

유사도 85%
🇬🇧
Rolling stone gathers no moss. 속담

영국

구르는 돌은 이끼가 끼지 않는다는 뜻입니다. 한 곳에 정착하지 못하고 끊임없이 이동하거나 직업을 바꾸는 사람의 불안정함을 나타냅니다.

유사도 80%
🌐
The anxious man is never at rest. 명언

토마스 풀러 (Thomas Fuller)

불안한 사람은 결코 휴식을 취할 수 없다는 의미입니다. 내적인 불안 때문에 물리적으로 계속 움직이거나 살피는 상태와 연결됩니다.

유사도 78%
🇪🇸
El que corre mucho, presto para. 속담

스페인

너무 빨리 달리는 사람은 곧 멈춘다는 스페인 속담입니다. 쉼 없이 과하게 움직이는 상태가 지속 가능하지 않음을 경고합니다.

유사도 75%
🌐
We are always getting ready to live, but never living. 명언

랄프 왈도 에머슨

우리는 항상 살 준비만 하고 실제로 살지는 않는다는 뜻으로, 목표나 준비에만 갇혀 끊임없이 움직이고 불안해하며 정착하지 못하는 상태를 지적합니다.

유사도 70%
🇫🇷
Pas d'agitation, pas de gloire (No agitation, no glory). 명언

프랑스

격렬한 움직임이나 고뇌 없이는 영광도 없다는 뜻입니다. 긍정적인 맥락이지만, 끊임없는 활동이나 움직임(agitation)을 필요로 한다는 점에서 유사성을 가집니다.

유사도 65%

원본 파싱 이슈

일부 응답은 JSON 파싱에 실패했습니다. 원본 데이터를 확인하세요.

🎯

이 속담의 뜻 맞추기

"병든 솔개같이"의 뜻은 무엇일까요?

이 속담 공유하기

X 공유 Facebook