속담 상세

물 탄 꾀가 전(全) 꾀를 속이려 한다

얕은꾀가 전체의 꾀를 망치게 한다는 뜻으로, 우둔한 사람이 도리어 영리한 사람을 속이려 함을 비유적으로 이르는 말.

📝 요약

‘물 탄 꾀가 전 꾀를 속이려 한다’는 속담은 어설픈 지식으로 전문가를 기만하려다 일을 망치는 어리석음을 경고합니다. CEO, 인지심리학자 등 7명의 전문가가 더닝-크루거 효과부터 조직의 리스크 관리까지, 얕은꾀가 초래하는 실패의 메커니즘을 심층 분석합니다.

🎓 전문가 해설

각 분야 전문가의 시각으로 본 이 속담의 의미

전문가 인지심리학자

자신의 능력을 과대평가하는 '더닝-크루거 효과'가 바로 얕은꾀로 전문가를 속이려는 심리 기제입니다.

이 속담은 더닝-크루거 효과(Dunning-Kruger Effect)를 완벽하게 설명합니다. 능력이 부족한 사람은 자신의 실력을 과대평가하고 다른 사람의 뛰어난 실력도 알아보지 못하는 경향이 있습니다. 이들은 자신이 무엇을 모르는지조차 모르는 '물 탄 꾀'의 상태에 있는 것이죠. 반면 전문가는 자신의 지식의 한계를 명확히 알기에 신중합니다. 결국 이 현상은 메타인지의 부족에서 비롯되며, 잘못된 의사결정의 주된 원인이 됩니다.

경영 CEO(경영자)

실무자의 단편적 아이디어가 전체 사업 전략의 본질을 흐리고 치명적 리스크를 야기할 수 있습니다.

조직에서 '물 탄 꾀'는 종종 부분 최적화의 오류로 나타납니다. 예를 들어, 한 팀이 단기 실적을 위해 전체 사업 방향과 맞지 않는 무리한 결정을 내리는 경우가 그렇습니다. 이는 전체 조직의 전략적 정합성을 깨뜨리고, 장기적으로는 브랜드 가치를 훼손할 수 있습니다. 리더는 나무가 아닌 숲을 보는 전사적 관점을 유지하며 부분적인 꾀가 전체 꾀를 속이는 것을 경계해야 합니다.

기술 IT 개발자

시스템 전체 구조를 이해하지 못한 채 수정한 코드 한 줄이 대규모 서비스 장애의 원인이 됩니다.

숙련된 개발자가 설계한 정교한 시스템 아키텍처(전 꾀)는 복잡한 요구사항과 안정성을 모두 고려한 결과물입니다. 하지만 경험이 부족한 개발자가 당장의 문제 해결을 위해 임시방편으로 코드를 수정(물 탄 꾀)하면, 이는 예상치 못한 사이드 이펙트(Side Effect)를 낳습니다. 이런 '땜질 코드'는 결국 시스템 전체의 안정성을 무너뜨리고, 더 큰 기술 부채로 돌아오게 됩니다.

전문가 협상 전문가

상대의 핵심 이익을 파악하지 못한 어설픈 블러핑은 협상 전체를 파국으로 이끄는 최악의 수입니다.

협상 테이블에서 상대에 대해 조금 안다고 해서 성급하게 허세를 부리는 것(물 탄 꾀)은 매우 위험합니다. 숙련된 협상가(전 꾀)는 상대의 말뿐만 아니라 숨겨진 의도와 논리의 허점까지 간파합니다. 어설픈 블러핑은 결국 신뢰를 깨뜨리고, 협상의 쟁점을 흐려 양측 모두에게 불리한 결과를 초래합니다. 진정한 협상력은 아는 척이 아닌, 철저한 사전 준비에서 나옵니다.

정책 정책 분석가

복잡한 사회 문제를 단순화한 포퓰리즘 정책은 장기적 국가 계획을 훼손하는 '물 탄 꾀'입니다.

선거를 앞두고 제시되는 단기적이고 선심성 강한 정책(물 탄 꾀)은 유권자에게 매력적으로 보일 수 있습니다. 하지만 이는 복잡한 경제·사회 구조를 고려한 지속가능한 국가 정책(전 꾀)의 근간을 흔들 수 있습니다. 이러한 정책은 예기치 못한 재정 부담이나 사회 갈등을 유발하며, 결국 더 큰 사회적 비용을 초래하는 위험한 도박과 같습니다.

전문가 드라마 작가

주인공의 치밀한 계획을 어설프게 모방한 악역의 시도는 극적 긴장감을 높이고 그의 파멸을 앞당깁니다.

이야기 속에서 명석한 주인공(전 꾀)의 계획을 어설프게 간파하고 역이용하려는 2인자나 부하(물 탄 꾀)는 단골손님입니다. 이들의 섣부른 판단과 행동은 잠시 극의 긴장감을 높이지만, 결국 전체 그림을 보지 못해 자멸하고 맙니다. 이는 시청자에게 오만함의 결과를 보여주고 주인공의 지략을 더욱 돋보이게 하며, 서사의 카타르시스를 완성하는 효과적인 장치입니다.

교육 초등학교 교사

모둠 활동에서 잘 알지도 못하면서 고집을 부리는 행동이 모두의 노력을 망칠 수 있음을 가르칩니다.

모둠 과제를 할 때, 인터넷에서 본 단편적인 정보(물 탄 꾀)만으로 전체 방향을 이끌려는 친구가 있습니다. 이는 친구들이 함께 조사하고 토론해서 만든 전체 계획(전 꾀)을 엉망으로 만들 수 있습니다. 이럴 때일수록 다른 사람의 의견을 경청하고, 모르는 것은 솔직하게 물어보는 협력의 자세가 더 좋은 결과를 만든다는 점을 알려주는 것이 중요합니다.

💬 상황 속으로

대화로 익히는 속담

📖 학습 예문

숙제를 하기 싫어서 아픈 척하는 아이와 이를 단번에 눈치챈 할머니의 대화

🧑‍✈️ 지훈
할머니, 저 배가 너무 아파서 오늘은 학원 숙제 못 할 것 같아요.
🧓 할머니
오구, 우리 강아지 아프구나. 그럼 아까 숨겨둔 초콜릿은 할미가 다 먹어야겠네.
🧑‍✈️ 지훈
네? 초콜릿이요? 아니, 배가 갑자기 안 아파요!
🧓 할머니
허허, 이 녀석. '물 탄 꾀가 전 꾀를 속이려 한다'더니, 네 어설픈 꾀가 할미를 이기겠니?
🧑‍✈️ 지훈
아... 그게 무슨 뜻이에요? 제 꾀가 물에 탔어요?

🧩 활용 예문

신입사원이 업무 실수를 덮기 위해 어설픈 변명을 하다가 팀장에게 들통난 상황에 대해 동료들이 나누는 대화

👨‍💼 김 대리
박 사원, 파일 잘못 보낸 걸 인터넷 연결 문제라고 둘러대다가 팀장님한테 엄청 깨졌대.
👨 이 주임
쯧쯧, 물 탄 꾀가 전 꾀를 속이려 하니 될 리가 있나. 팀장님 경력이 몇 년인데.
👨‍💼 김 대리
그러게 말이야. 그냥 솔직하게 실수했다고 하는 게 나았을 텐데.
👨 이 주임
괜히 잔꾀 부리다가 신뢰만 잃었네.

🌍 세계의 유사 표현

전 세계에서 비슷한 의미로 쓰이는 표현들

🇨🇳
班門弄斧 (Bānménnòngfǔ) 관용구

중국

전설적인 목공의 명인 '노반(魯班)'의 집 문 앞에서 도끼를 휘두른다는 뜻으로, 전문가 앞에서 자신의 미숙한 실력을 뽐내는 어리석음을 꼬집는 표현입니다.

유사도 98%
🏛️
Sus Minervam docet 속담

고대 로마

'돼지가 지혜의 여신 미네르바를 가르친다'는 고대 로마의 속담입니다. 무지한 자가 현명한 자를 가르치려 드는 상황의 부조리함을 나타냅니다.

유사도 98%
🇬🇧
To teach one's grandmother to suck eggs 관용구

영국

자신보다 훨씬 경험이 많고 잘 아는 사람에게 훈수 두려 하는 어리석은 행동을 비유합니다. 얕은 지식으로 전문가를 속이려는 시도의 무모함을 나타냅니다.

유사도 95%
🇯🇵
釈迦に説法 (Shaka ni seppō) 관용구

일본

'부처님에게 설법을 한다'는 뜻의 일본 관용구입니다. 모든 것을 통달한 전문가 앞에서 아는 척하며 가르치려 드는 어리석음을 지적합니다.

유사도 95%
🇪🇸
No se puede vender miel al colmenero. 속담

스페인

'양봉업자에게 꿀을 팔 수는 없다'는 스페인 속담입니다. 해당 분야의 전문가를 상대로 속임수를 쓰거나 이득을 취하려는 것이 얼마나 헛된 일인지를 나타냅니다.

유사도 92%
🇫🇷
On n'apprend pas aux vieux singes à faire des grimaces. 속담

프랑스

'늙은 원숭이에게 찡그리는 법을 가르칠 수 없다'는 프랑스 속담입니다. 경험이 풍부하여 세상 물정에 밝은 사람은 속이거나 가르치기 어렵다는 것을 의미합니다.

유사도 90%
🌐
A little knowledge is a dangerous thing. 명언

알렉산더 포프 (Alexander Pope)

어설픈 지식은 차라리 무지한 것보다 더 위험하다는 의미입니다. 얕은 꾀를 가진 사람이 자신의 한계를 모르고 무모한 시도를 하는 근본적인 원인을 설명합니다.

유사도 85%
🌐
The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool. 명언

윌리엄 셰익스피어 (William Shakespeare)

어리석은 자는 스스로를 현명하다고 여기지만, 현명한 자는 스스로의 부족함을 안다는 셰익스피어의 명언입니다. 얕은 꾀로 남을 속이려는 사람의 자기 과신을 잘 보여줍니다.

유사도 80%
🇺🇸
The tail wagging the dog 관용구

미국

꼬리가 개를 흔든다는 뜻으로, 중요하지 않은 부분이 전체를 통제하려는 주객전도 상황을 비유합니다. '물 탄 꾀'(꼬리)가 '전 꾀'(개)를 좌지우지하려는 상황과 유사합니다.

유사도 75%
🇨🇳
螳臂当车 (Tángbìdāngchē) 관용구

중국

사마귀가 팔을 들어 수레를 막으려 한다는 뜻입니다. 자신의 분수나 역량을 모르고 강한 상대에게 무모하게 덤비는 어리석음을 비유합니다.

유사도 70%
🎯

이 속담의 뜻 맞추기

"물 탄 꾀가 전(全) 꾀를 속이려 한다"의 뜻은 무엇일까요?

이 속담 공유하기

X 공유 Facebook