속담 상세

소 가는 데 말도 간다

남이 할 수 있는 일이면 나도 할 수 있다는 말.

📝 요약

‘소 가는 데 말도 간다’는 타인의 성공을 보고 ‘나도 할 수 있다’는 자신감과 경쟁심을 표현하는 속담입니다. 자기 효능감과 도전 정신을 고취시키는 이 지혜를 7명의 전문가 관점에서 현대적 능력 개발 및 경쟁 전략과 연결하여 심도 있게 분석합니다.

🎓 전문가 해설

각 분야 전문가의 시각으로 본 이 속담의 의미

경영 CEO(경영자)

경쟁사 벤치마킹의 근거가 되는 속담으로, 타인의 성공을 우리의 최소 목표치로 설정하고 능가해야 합니다.

이 속담은 성공적인 경쟁사 벤치마킹의 기본 정신입니다. 만약 경쟁사(소)가 특정 시장에서 성공을 거두었다면, 우리는 더 빠르고 효율적인 자원(말)을 활용하여 그 성과를 따라잡거나 뛰어넘어야 합니다. 남이 이룬 성과는 곧 우리 조직의 최소 목표치가 됩니다. 이는 조직 내부에 도전적 목표 의식을 확립하고 끊임없이 혁신하라는 강력한 동기를 부여합니다.

전문가 스포츠 캐스터

타인의 신기록 달성은 '가능성'을 증명하며, 선수들에게 심리적인 앵커링 효과를 주어 잠재력을 폭발시킵니다.

스포츠에서는 멘탈 게임이 중요합니다. 한 선수가 아무도 깨지 못했던 기록을 달성하면, 다른 선수들에게도 그 기록이 물리적으로 가능하다는 심리적 앵커링 효과가 발생합니다. '소 가는 데 말도 간다'는 이러한 자기 확신을 통해 불가능의 장벽을 낮춥니다. 이로 인해 선수들은 스스로의 한계를 재정의하고, 최고의 경기력을 발휘할 동력을 얻게 됩니다.

전문가 인지심리학자

이 속담은 대리 경험을 통해 개인의 자기 효능감을 높여 도전적인 목표 수행을 가능하게 합니다.

앨버트 반두라의 자기 효능감(Self-Efficacy) 이론에 따르면, 타인(소)이 성공하는 것을 관찰하는 대리 경험은 자신의 능력에 대한 인지적 확신을 높이는 가장 강력한 방법 중 하나입니다. 내가 능력이 더 뛰어나다고 생각하는 '말'의 입장에서, '소'의 성공은 곧 자신의 능력(말)으로도 해당 작업을 충분히 해낼 수 있다는 긍정적 기대를 형성합니다.

전문가 문화인류학자

공동체 내에서 어려운 일에 성공한 선례는 집단적 역량을 끌어올리고 지식의 전파를 가속화합니다.

인류학적으로 볼 때, 한 집단의 구성원이 새로운 기술이나 난이도 높은 작업을 성공적으로 수행하는 것은 집단적 역량을 측정하는 기준이 됩니다. 이 속담은 어려운 일이 한 번이라도 성공적으로 수행되었다면, 다른 구성원들도 모방 학습을 통해 그 역량을 습득할 수 있다는 사회적 기대감을 반영합니다. 이는 공동체의 생존 기술과 지혜를 다음 세대로 효과적으로 전파하는 원동력이었습니다.

전문가 로보틱스 엔지니어

경쟁 로봇의 성공적인 작업 수행은 우리 로봇 시스템 설계 목표의 실현 가능성을 입증합니다.

로봇 공학에서 특정 작업을 수행하는 데 성공한 선행 로봇(소)의 사례는 우리가 구축하려는 로봇(말)의 설계 목표가 실현 가능하다는 것을 확인시켜 줍니다. '소 가는 데 말도 간다'는 능력 전이(Capability Transfer)의 개념과 연결됩니다. 즉, 더 진보된 센서나 알고리즘을 가진 로봇은 상대적으로 성능이 낮은 로봇이 해낸 작업은 물론, 그 이상의 성능 향상도 달성할 수 있음을 의미합니다.

전문가 협상 전문가

상대방이 제3자에게 준 이득을 근거로 삼아, 우리에게 더 높은 수준의 요구를 관철시키는 데 유리합니다.

협상에서 이 속담은 기준점 설정(Anchoring)과 레버리지 확보에 유용하게 사용됩니다. 상대방(협상 주체)이 다른 당사자(소)에게 특정 혜택이나 유리한 조건을 제공했다는 사실을 알게 되면, 우리는 그보다 더 나은 조건(말)을 요구할 정당성을 확보합니다. 이는 협상 테이블에서 나의 요구 수준을 상향 조정하고 파이를 더 크게 키우는 데 효과적인 심리 전략입니다.

전문가 어원학자

이 속담은 전통적으로 인식된 소와 말의 상대적 능력 차이를 이용해 도전적 자신감을 강조합니다.

속담 속 '소'와 '말'은 단순한 이동 수단이 아닌, 상징적 의미를 지닙니다. 소는 끈기 있고 묵묵한 존재를, 말은 빠르고 날렵하며 가치가 높은 존재를 상징합니다. 즉, 덜 빠르고 덜 세련된 '소'조차 성공한 일이라면, 더 우월한 능력과 기동성을 갖춘 '말'은 당연히 성공할 수 있다는 비교 우위의 논리가 담겨 있습니다. 이는 도전자에 대한 강한 확신을 담고 있습니다.

💬 상황 속으로

대화로 익히는 속담

📖 학습 예문

높은 계단 오르기를 힘들어하는 아이에게 용기를 북돋아 주는 아빠.

🧑‍🦰 지민
아빠, 이 계단은 너무 높아서 못 올라가겠어요.
👨 아빠
에이, 지민이보다 작은 옆집 유진이도 아까 씩씩하게 올라갔잖아.
🧑‍🦰 지민
유진이는 키가 크잖아요!
👨 아빠
이럴 때 '소 가는 데 말도 간다'는 속담을 쓰는 거야. 느리고 힘센 소도 할 수 있는 일이면, 빠르고 날쌥 말인 너도 당연히 할 수 있다는 뜻이야.
🧑‍🦰 지민
아! 그럼 저도 유진이처럼 꼭대기까지 올라갈 수 있겠네요! 도전!

🧩 활용 예문

새로운 외국어 자격증 시험에 응시할지 고민하는 회사 동료들의 대화.

🧑‍✈️ 수진
이번에 새로 생긴 중국어 자격증 따 볼까 했는데, 난이도가 너무 높대.
🧑‍🏫 민우
김 대리님도 이번에 합격하셨잖아. 우리랑 실력이 비슷했는데.
🧑‍✈️ 수진
그렇긴 하지. 그래도 자신이 없어.
🧑‍🏫 민우
'소 가는 데 말도 간다'고 하잖아. 김 대리가 했으면 수진 씨도 충분히 할 수 있어. 같이 준비해 보자.

🌍 세계의 유사 표현

전 세계에서 비슷한 의미로 쓰이는 표현들

🇸🇦
If the basket can carry water, so can the pail. 속담

아랍 (레바논)

바구니가 물을 운반할 수 있다면, 물을 담기 위해 만들어진 양동이는 당연히 물을 운반할 수 있다는 뜻입니다. 덜 적합한 것도 해낸다면, 더 적합한 것은 당연히 해낸다는 논리입니다.

유사도 98%
🇬🇧
What man has done, man can do. 명언

Edward Young (영국)

다른 사람이 이미 해낸 일이라면, 다른 사람도 당연히 그 일을 할 수 있다는 자신감과 가능성을 강조하는 말입니다.

유사도 95%
🇩🇪
If a poor man can live, a rich man can live better. 속담

독일

가난한 사람도 삶을 유지할 수 있다면, 풍족한 사람은 당연히 더 잘 살 수 있다는 뜻입니다. 특정 조건 하에 한쪽이 가능하다면, 더 유리한 조건의 다른 쪽은 당연히 가능하다는 논리를 나타냅니다.

유사도 92%
🇨🇳
人皆可为 (Rén jiē kě wéi) 관용구

중국

사람이라면 누구나 할 수 있다는 뜻입니다. 어떤 일이든 개인의 의지와 노력에 따라 가능하며, 자신감을 가져야 함을 나타냅니다.

유사도 90%
🇳🇬
If the cow can swim, the pig can float. 속담

나이지리아

움직임이 느리고 둔한 소도 수영할 수 있다면, 소보다 물에 뜨기 쉬운 돼지는 당연히 물에 뜰 수 있다는 뜻입니다. 비교 대상보다 내가 더 쉬울 것이라는 의미입니다.

유사도 88%
🇪🇸
No hay toro valiente sin que haya un hombre que lo sea más. 속담

스페인

더 용감한 사람이 없다면 용감한 황소도 존재하지 않는다는 뜻입니다. 인간의 능력과 의지가 동물의 능력을 능가하거나 필적할 수 있음을 강조합니다.

유사도 85%
🌐
I am the master of my fate, I am the captain of my soul. 명언

윌리엄 어니스트 헨리

나는 내 운명의 주인이고, 내 영혼의 선장이다. 개인의 자율적인 의지와 주도적인 능력에 대한 강한 믿음을 표현하며, 어떤 일이라도 해낼 수 있다는 자신감을 담고 있습니다.

유사도 85%
🌐
If you can dream it, you can do it. 명언

월트 디즈니

당신이 꿈꿀 수 있다면, 그것을 실행에 옮겨 이룰 수 있다는 의미입니다. 능력에 대한 제한을 두지 않고 자신감을 가지고 도전할 것을 격려합니다.

유사도 82%
🇺🇸
Anything you can do, I can do better. 관용구

미국

당신이 할 수 있는 모든 것을 나는 더 잘할 수 있다는 의미로, 경쟁적인 상황에서 자신의 능력이 남보다 우월함을 주장할 때 사용되는 관용적인 표현입니다.

유사도 80%
🌐
To be able to hold a candle to someone. 관용구

영어권

누군가에게 촛불을 들어줄 수 있을 만큼 그 사람과 능력이 비슷하거나 경쟁할 만하다는 뜻입니다. 대개는 '캔들을 들어줄 수 없다(not hold a candle)'는 부정문으로 사용되어 열등함을 나타냅니다.

유사도 75%
🎯

이 속담의 뜻 맞추기

"소 가는 데 말도 간다"의 뜻은 무엇일까요?

이 속담 공유하기

X 공유 Facebook