속담 상세

삭은 바자 구멍에 노란 개 주둥이 (내밀듯)

삭을 대로 삭아서 다치기만 하여도 구멍이 펑펑 나는 바자 틈에 난데없이 쑥 나온 누렁개의 주둥이와 같다는 뜻으로, 당찮은 일에 끼어들어 주제넘게 말참견을 하는 것을 비꼬는 말.

📝 요약

‘삭은 바자 구멍에 노란 개 주둥이’는 부적절한 참견이 관계와 상황을 망가뜨리는 모습을 꼬집는 속담입니다. 7인의 전문가 시선으로 주제넘은 개입의 심리적 원인과 소통의 기술, 그리고 사회적 함의를 깊이 있게 분석합니다.

🎓 전문가 해설

🔝

각 분야 전문가의 시각으로 본 이 속담의 의미

전문가 설득 커뮤니케이터

맥락을 무시한 발언은 의도와 상관없이 메시지의 신뢰도를 떨어뜨리고 상대를 방어적으로 만듭니다.

효과적인 소통은 내용뿐만 아니라 타이밍맥락에 의해 결정됩니다. 아무리 좋은 조언이라도 상대가 원치 않을 때 불쑥 끼어드는 것은 '개 주둥이'처럼 느껴져 공격으로 인식될 수 있죠. 이는 상대방과의 라포(Rapport) 형성을 방해하고, 어떤 설득도 통하지 않는 심리적 벽을 쌓게 만듭니다. 성공적인 커뮤니케이터는 언제 말해야 할지보다 언제 침묵해야 할지를 먼저 압니다.

전문가 HR 전문가

조직 내에서 자신의 역할과 책임 범위를 넘어서는 개입은 팀의 심리적 안정감을 해치고 불필요한 갈등을 야기합니다.

다른 팀의 업무에 사사건건 간섭하거나, 회의에서 자신의 소관이 아닌 안건에 대해 아는 척 발언하는 직원이 바로 '삭은 바자'에 구멍을 내는 사람입니다. 이러한 행동은 역할과 책임(R&R)을 모호하게 만들고, 팀원들의 심리적 안전감을 저해합니다. 결국 상호 신뢰가 무너지고 비효율적인 오피스 폴리틱스만 남게 되어 조직 전체의 생산성을 떨어뜨립니다.

전문가 심리치료사

타인의 대화나 일에 부적절하게 끼어드는 행동은 낮은 자존감이나 소외에 대한 불안을 해소하려는 미숙한 방어기제일 수 있습니다.

이러한 행동의 이면에는 자신의 존재감을 확인받고 싶은 강한 인정 욕구가 자리 잡고 있을 수 있습니다. 대화의 중심에 서거나 문제 해결사 역할을 자처함으로써 자신이 중요한 사람임을 느끼려는 것이죠. 이는 건강한 경계 설정 능력의 부재를 의미하기도 합니다. 타인의 영역을 존중하지 못하는 이 행동은 관계의 단절을 유발하며, 근본적인 소외감을 오히려 키울 수 있습니다.

전문가 문화인류학자

모든 문화에는 대화 참여에 대한 암묵적인 규칙이 있으며, 이를 어기는 것은 공동체의 사회적 경계를 침범하는 행위입니다.

이 속담은 대화에도 보이지 않는 '영역'이 있음을 보여줍니다. '삭은 바자'는 이미 형성된 대화의 맥락이나 관계의 경계를, '노란 개 주둥이'는 그 경계를 예고 없이 침범하는 무례한 행위를 상징합니다. 특히 체면과 눈치를 중시하는 고맥락 문화권에서는 이러한 암묵적 규범을 어기는 것이 개인의 평판에 치명적일 수 있습니다. 이는 공동체의 조화와 질서를 깨뜨리는 행위로 간주되기 때문입니다.

교육 초등학교 교사

친구들이 재미있게 이야기하고 있을 때 갑자기 끼어드는 것은, 함께 쌓던 블록 탑을 무너뜨리는 것과 같아요.

아이들에게 이 속담을 가르칠 때, '대화도 하나의 놀이'라고 설명합니다. 친구들이 대화로 재미있는 성을 쌓고 있는데, 갑자기 다른 이야기를 불쑥 꺼내는 것은 성을 와르르 무너뜨리는 것과 같죠. 대화에 참여하고 싶을 땐 먼저 친구들의 이야기를 잘 경청하고, 자신의 차례를 기다리거나 '나도 같이 이야기해도 될까?'라고 물어보는 것이 친구를 존중하는 멋진 태도라고 가르쳐줍니다.

기술 IT 개발자

다른 모듈의 기능에 멋대로 관여하는 코드는 시스템 전체에 예측 불가능한 버그를 일으키는 '스파게티 코드'가 됩니다.

잘 설계된 소프트웨어는 각 모듈이 독립적으로 제 역할을 하는 느슨한 결합(Loose Coupling) 구조를 가집니다. 하지만 한 기능이 다른 기능의 내부 데이터를 직접 수정하는 등 경계를 무시하고 끼어들면, 당장은 작동하는 것처럼 보여도 유지보수가 불가능한 스파게티 코드가 됩니다. 이는 예상치 못한 사이드 이펙트(Side Effect)를 낳아 결국 시스템 전체의 안정성을 무너뜨리는 원인이 됩니다.

전문가 드라마 작가

주제넘게 참견하는 캐릭터는 평온한 장면에 갈등을 일으키고, 주인공을 위기에 빠뜨리는 극적 장치로 활용됩니다.

이 속담은 드라마 속 '감초' 캐릭터를 완벽하게 묘사합니다. 이들은 중요한 대화를 엿듣고 잘못 전파하거나, 선의를 가장해 남의 연애사에 끼어들어 관계를 망쳐놓죠. 이런 캐릭터의 돌발 행동은 잔잔하던 스토리에 긴장감을 불어넣고, 주인공들이 숨겨왔던 감정이나 비밀이 드러나는 결정적 계기를 만듭니다. 시청자에게는 답답함을 주지만, 서사의 흐름을 바꾸는 촉매제 역할을 톡톡히 해냅니다.

💬 상황 속으로

🔝
대화로 익히는 속담

📖 학습 예문

엄마와 이모가 진지한 이야기를 나누는데, 어린 동생이 불쑥 끼어드는 상황

👩 엄마
그래서 그 집 계약 문제는 법적인 걸 좀 더 알아봐야 할 것 같아.
🧑‍⚖️ 민준
계약? 그거 그냥 사인만 하면 되는 거 아니에요? 쉬운 거잖아요!
🧑‍🎤 이모
민준아, 어른들 말씀하시는데 갑자기 끼어드는 게 아니란다.
🧑‍⚖️ 민준
왜요? 저도 아는 건데요...
🧑‍🎤 이모
지금처럼 잘 모르는 상황에 불쑥 끼어드는 걸 '삭은 바자 구멍에 노란 개 주둥이 내민다'고 하는 거야.

🧩 활용 예문

전문가들이 회의를 하는데, 관련 없는 부서의 팀장이 나타나 한마디 거드는 상황

👨‍💼 김 대리
알고리즘 효율성 문제 때문에 이틀째 야근인데, 해결이 안 되네요.
🧑‍🏫 박 대리
그런데 아까 영업팀장님이 오셔서 '그냥 단순하게 생각하면 되잖아'라고 하시더군요.
👨‍💼 김 대리
허... 참. 삭은 바자 구멍에 노란 개 주둥이 내미는 격이네.
🧑‍🏫 박 대리
그러게요. 신경 끄고 우리끼리 마저 집중하죠.

🌍 세계의 유사 표현

🔝

전 세계에서 비슷한 의미로 쓰이는 표현들

🇨🇳
狗拿耗子, 多管闲事 (gǒu ná hàozi, duō guǎn xiánshì) 속담

중국

개가 고양이의 일인 쥐 잡기를 하는 것은 쓸데없는 참견이라는 뜻입니다. 자신의 본분과 관계없는 일에 끼어드는 것을 비판하는 중국 속담입니다.

유사도 98%
🇺🇸
Stick one's nose in other people's business 관용구

미국

다른 사람의 일에 코를 들이민다는 뜻으로, 남의 일에 부적절하게 간섭하거나 참견하는 행위를 직접적으로 표현하는 관용구입니다.

유사도 95%
🇯🇵
横から口を出す (Yoko kara kuchi o dasu) 관용구

일본

'옆에서 입을 내밀다'라는 뜻으로, 대화의 당사자가 아닌데도 불쑥 끼어들어 말참견하는 모습을 시각적으로 묘사하는 일본의 관용구입니다.

유사도 92%
🇩🇪
Seinen Senf dazugeben 관용구

독일

'자신의 겨자를 더하다'는 독일어 관용구로, 아무도 물어보지 않은 의견을 덧붙이며 대화나 일에 끼어드는 것을 의미합니다.

유사도 90%
🌐
He that meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears. 명언

성경 (The Bible)

자신과 상관없는 다툼에 끼어드는 것은 사나운 개의 귀를 잡는 것과 같이 어리석고 위험한 일이라는 뜻의 경고입니다.

유사도 88%
🌐
Fools rush in where angels fear to tread. 명언

알렉산더 포프 (Alexander Pope)

천사들이 발 딛기 두려워하는 곳에 바보들은 돌진한다는 뜻입니다. 지혜로운 사람은 조심하는 위험한 일에 무모하게 끼어드는 것을 비판하는 명언입니다.

유사도 85%
🇫🇷
Mettre son grain de sel 관용구

프랑스

'자신의 소금 한 알을 넣다'라는 프랑스어 관용구로, 남의 일에 불필요하게 한두 마디 거들며 참견하는 행위를 가리킵니다.

유사도 82%
🇬🇧
Every ass loves to hear himself bray. 속담

영국

모든 당나귀는 자기 울음소리를 듣기 좋아한다는 영국 속담으로, 자기 의견을 내세우고 싶어 아무데나 끼어들어 말하는 사람을 비꼬는 표현입니다.

유사도 80%
🇺🇸
Backseat driver 관용구

미국

책임지지 않는 뒷자리에 앉아 운전자에게 잔소리하는 사람을 뜻합니다. 직접 나서지는 않으면서 말로만 간섭하고 비판하는 사람을 지칭하는 관용구입니다.

유사도 78%
🇪🇸
En boca cerrada no entran moscas. 속담

스페인

'닫힌 입으로는 파리가 들어가지 않는다'는 스페인 속담입니다. 불필요한 말을 하거나 참견하면 화를 입을 수 있으니 침묵이 낫다는 교훈을 줍니다.

유사도 75%
🎯

이 속담의 뜻 맞추기

🔝

"삭은 바자 구멍에 노란 개 주둥이 (내밀듯)"의 뜻은 무엇일까요?

이 속담 공유하기

X 공유 Facebook