속담 상세

섬 진 놈 멱 진 놈

섬거적을 진 사람과 멱둥구미를 진 사람이라는 뜻으로, 가지각색의 어중이떠중이를 비유적으로 이르는 말.

📝 요약

속담 '섬 진 놈 멱 진 놈'은 출신과 배경이 제각각인 사람들의 모임을 뜻합니다. 7명의 전문가들은 이 '어중이떠중이'의 개념을 역사적 배경, 조직 관리, 사회 통합, 창작의 관점에서 다각도로 분석하며 다양성의 양면성을 조명합니다.

🎓 전문가 해설

🔝

각 분야 전문가의 시각으로 본 이 속담의 의미

역사 역사학자

이 속담은 조선 후기, 저마다의 생업 도구를 짊어진 채 고향을 떠나야 했던 유랑민들의 고단한 모습을 담고 있습니다.

'섬'은 짚으로 엮은 거친 자리이고 '멱'은 짚으로 만든 운반 도구입니다. 이것들은 농경 사회에서 가장 흔하고 기본적인 생계 수단이었죠. 전쟁, 기근, 과도한 세금으로 토지를 잃은 농민들이 섬과 멱만 짊어진 채 도시나 장터로 흘러들어 유랑민이 되었습니다. 이 속담은 바로 그들의 행렬, 즉 출신도 목적지도 제각각인 사람들의 집합체를 묘사한 생생한 사회사적 기록입니다.

전문가 문화인류학자

'어중이떠중이'라는 표현은 주류 집단이 비주류를 타자화하고 질서에서 배제하는 문화적 기제를 보여줍니다.

모든 사회는 '우리'와 '그들'을 구분하는 경계가 있습니다. '섬 진 놈 멱 진 놈'은 정착민의 관점에서 유랑민이나 외부인을 하나의 '혼잡한 무리'로 묶어버리는 언어적 낙인입니다. 개개인의 사연과 정체성을 지우고, '어중이떠중이'라는 범주화를 통해 사회적 질서 밖의 존재로 취급하는 것이죠. 이는 특정 집단에 대한 편견이 어떻게 형성되고 유지되는지를 보여주는 사례입니다.

경영 CEO(경영자)

리더십이 부재할 때 다양한 인재의 모임은 '섬 진 놈 멱 진 놈'처럼 오합지졸이 되지만, 명확한 비전이 있다면 혁신의 원동력이 됩니다.

배경과 전문성이 다른 직원들을 모아놓기만 하면 오히려 소통 비용만 증가하고 갈등이 생기기 쉽습니다. 이는 '오합지졸' 팀의 전형이죠. 하지만 리더가 공동의 목표를 명확히 제시하고 각자의 강점을 존중하는 조직 문화를 구축한다면, 이 다양성은 누구도 생각지 못한 시너지를 창출하는 혁신의 원천이 될 수 있습니다. 핵심은 이들을 하나로 묶는 구심점의 유무입니다.

전문가 사회복지사

사회적 안전망 밖으로 밀려난 이들을 '어중이떠중이'로 낙인찍기보다, 각자의 사연을 이해하고 포용하는 공동체의 역할이 중요합니다.

이 속담이 묘사하는 사람들은 가난, 실직, 재난 등으로 삶의 터전을 잃은 사회적 약자일 가능성이 높습니다. 이들을 '문제적 집단'으로 치부하는 것은 사회적 배제를 심화시킬 뿐입니다. 포용적 사회는 이들 각자가 가진 개별성과 잠재력을 존중하고, 재기할 수 있도록 돕는 사회적 안전망을 튼튼히 구축하는 데서 시작됩니다. 한 명 한 명은 그저 고유한 삶의 무게를 진 개인입니다.

전문가 드라마 작가

제각각의 사연을 지닌 '섬 진 놈 멱 진 놈'들이 모여 공동의 목표를 향해 나아가는 이야기는 가장 매력적인 서사 구조입니다.

영화 <도둑들>이나 <어벤져스>를 생각해보세요. 모두 저마다의 결핍과 능력을 가진 '어중이떠중이'들이 모여 불가능해 보이는 미션을 해결합니다. 이 과정에서 발생하는 갈등과 화합은 캐릭터의 입체감을 더하고, 시청자들에게 강한 감정적 유대감을 형성하게 합니다. '섬 진 놈 멱 진 놈'은 평범한 인물들이 모여 비범한 결과를 만드는 앙상블 스토리텔링의 완벽한 출발점인 셈이죠.

기술 IT 개발자

각기 다른 스타일로 작성된 코드가 표준 없이 합쳐지면, 시스템은 누구도 이해하고 유지보수하기 힘든 '오합지졸'이 됩니다.

여러 개발자가 각자의 방식대로 기능을 추가하고 코드를 합친 프로젝트는 '섬 진 놈 멱 진 놈'과 같습니다. 당장은 작동하는 것처럼 보이지만, 코드 컨벤션이나 아키텍처 설계 같은 공통의 규칙이 없으면 버그를 찾기 어렵고 기능 하나를 수정하는 데 엄청난 비용이 듭니다. 이런 레거시 코드는 결국 시스템 전체의 성장을 가로막는 장애물이 되므로, 초기부터 클린 코드 원칙을 지키는 것이 중요합니다.

정책 정책 분석가

다양한 이해관계를 가진 시민들을 '어중이떠중이'로 취급하면 정책 실패로 이어지며, 세분화된 접근이 필수적입니다.

도시 재개발이나 복지 정책을 수립할 때, 지역 주민들을 하나의 덩어리로 봐서는 안 됩니다. 그 안에는 청년, 노인, 상인, 임차인 등 '섬 진 놈 멱 진 놈'처럼 다양한 이해관계자가 존재합니다. 이들의 목소리를 개별적으로 듣지 않고 획일적인 정책을 밀어붙이면 격렬한 사회적 갈등을 유발하고 정책 목표 달성에 실패하게 됩니다. 성공적인 정책은 이 다양성을 인정하고 맞춤형 해결책을 제시하는 데서 시작됩니다.

💬 상황 속으로

🔝
대화로 익히는 속담

📖 학습 예문

시골 장터의 떠들썩한 풍경을 구경하며 할아버지와 손녀가 대화를 나누는 상황

🧑‍🦲 손녀
할아버지, 장터에는 정말 다양한 사람들이 있네요! 약 파는 아저씨, 엿장수, 구경 온 사람들까지 다 모였어요.
🧓 할아버지
허허, 그렇구나. 이렇게 온갖 사람들이 다 모여 북적이는 걸 보고 하는 말이 있지.
🧑‍🦲 손녀
네? 무슨 말인데요?
🧓 할아버지
바로 '섬 진 놈 멱 진 놈'이란다. 옛날에 짚으로 만든 섬이나 멱을 지고 다니던 사람들처럼, 별의별 사람들이 다 모여 있다는 뜻이야.
🧑‍🦲 손녀
아하! '어중이떠중이'랑 비슷한 말이군요!

🧩 활용 예문

아파트 재개발 문제로 열린 주민 총회에서 서로 다른 의견을 가진 사람들이 모여 시끄럽게 떠드는 모습을 보고 나누는 대화

🧑‍🏫 박 대리
부장님, 주민 총회가 아니라 완전 시장판이네요. 의견이 너무 제각각입니다.
🧑‍🔬 최 부장
그러게. 섬 진 놈 멱 진 놈 다 모여서 자기주장만 하니, 오늘 합의 보긴 글렀어.
🧑‍🏫 박 대리
중심을 잡아줄 사람이 없는 것 같습니다. 이러다 싸움 나겠습니다.
🧑‍🔬 최 부장
일단 상황을 좀 더 지켜보세. 뾰족한 수가 없군.

🌍 세계의 유사 표현

🔝

전 세계에서 비슷한 의미로 쓰이는 표현들

🌐
A miscellaneous rabble 명언

성경 (민수기 11:4)

'잡다하게 섞인 오합지졸'이라는 뜻으로, 성경에서 이집트를 탈출한 이스라엘 민족을 따라나선 이방인 무리를 묘사하는 데 사용된 표현입니다.

유사도 96%
🇬🇧
Riff-raff 관용구

영국

사회적으로 지위가 낮거나 평판이 좋지 않은 사람들의 무리를 경멸적으로 이르는 말입니다. '어중이떠중이'나 '오합지졸'의 의미와 매우 가깝습니다.

유사도 95%
🇯🇵
有象無象 (uzōmuzō) 속담

일본

불교에서 유래한 말로, 세상의 온갖 사물을 뜻했으나 지금은 보잘것없고 질서 없이 모인 어중이떠중이를 의미하는 부정적 뉘앙스로 사용됩니다.

유사도 93%
🇨🇳
三教九流 (sān jiào jiǔ liú) 관용구

중국

원래는 사회의 모든 계층과 직업을 아우르는 말이었으나, 점차 신분이 뒤섞인 복잡하고 질서 없는 집단, 즉 '온갖 부류의 사람들'을 의미하게 되었습니다.

유사도 92%
🌐
The great unwashed 명언

에드먼드 버크 (Edmund Burke)

영국의 정치인 에드먼드 버크가 처음 사용했다고 알려진 표현으로, '씻지 않은 대중'이라는 뜻입니다. 교육 수준이 낮고 거친 일반 대중을 경멸적으로 지칭합니다.

유사도 90%
🇷🇺
Всякой твари по паре (Vsyakoy tvari po pare) 속담

러시아

노아의 방주 이야기에서 유래한 '모든 피조물이 한 쌍씩'이라는 뜻입니다. 가지각색의 배경을 가진 온갖 사람들이 뒤섞여 있는 모습을 비유합니다.

유사도 88%
🇺🇸
Every Tom, Dick, and Harry 관용구

미국/영국

가장 흔한 영어 이름들을 나열하여 '아무나', '너나 할 것 없이 누구나'를 의미합니다. 특별할 것 없는 불특정 다수의 사람들을 가리킵니다.

유사도 85%
🇩🇪
Hinz und Kunz 관용구

독일

독일의 흔한 이름인 하인리히(Hinz)와 콘라트(Kunz)를 합친 말입니다. '철수와 영희'처럼 평범한 사람들을 통칭하며 '너나 할 것 없이 아무나'를 뜻합니다.

유사도 82%
🌐
The madding crowd's ignoble strife 명언

토머스 그레이 (Thomas Gray)

토머스 그레이의 시에 나오는 구절로, '미쳐 날뛰는 군중의 비천한 다툼'을 의미합니다. 세속적 욕망으로 아귀다툼하는 평범한 대중의 모습을 묘사합니다.

유사도 80%
🌐
It takes all sorts to make a world. 속담

영미권

세상은 온갖 종류의 사람들로 이루어져 있다는 의미입니다. 원본의 부정적 뉘앙스보다는 다양성을 인정하고 포용하는 긍정적인 맥락에서 주로 쓰입니다.

유사도 70%
🎯

이 속담의 뜻 맞추기

🔝

"섬 진 놈 멱 진 놈"의 뜻은 무엇일까요?

이 속담 공유하기

X 공유 Facebook