속담 상세

그 어머니에 그 아들[딸]

아들딸의 재능이나 행실이 자기 어머니를 닮았을 경우를 이르는 말.

📝 요약

‘그 어머니에 그 아들[딸]’이라는 속담은 유전과 환경이 개인의 정체성 형성에 미치는 복합적 영향을 담고 있습니다. 7명의 전문가가 본성(Nature)과 양육(Nurture)의 관점에서 자녀가 부모를 닮는 현상을 분석하고, 세대 전승의 의미를 탐구합니다.

🎓 전문가 해설

🔝

각 분야 전문가의 시각으로 본 이 속담의 의미

전문가 인지심리학자

아이는 어머니를 거울삼아 세상을 배우는 관찰 학습의 대가이며, 이는 유전자를 뛰어넘는 강력한 전승 메커니즘입니다.

이 속담은 심리학의 핵심 주제인 '본성 대 양육' 논쟁을 관통합니다. 아이는 어머니의 말, 표정, 문제 해결 방식을 스펀지처럼 흡수하는 관찰 학습(Observational Learning)을 합니다. 또한, 어머니와의 초기 상호작용으로 형성된 애착(Attachment) 유형은 아이의 대인관계 및 정서 조절 방식의 기초가 됩니다. 결국 '그 어머니에 그 아들' 현상은 타고난 기질 위에 사회적 학습이 덧씌워진 복합적인 결과물입니다.

전문가 의사

유전자는 건강의 밑그림을 그리지만, 어머니로부터 물려받은 생활 습관이 그 그림을 완성합니다.

의학적으로 자녀는 어머니로부터 고혈압, 당뇨 등 특정 질병의 유전적 소인(Genetic Predisposition)을 물려받을 수 있습니다. 하지만 더 중요한 것은 어머니의 식습관이나 운동 습관 같은 생활 환경입니다. 짜게 먹는 어머니의 식단을 그대로 따른 아이는 유전적 요인과 무관하게 고혈압 위험이 높아집니다. 결국 건강은 선천적 유전자와 후천적 생활 습관의 합작품이라 할 수 있습니다.

전문가 심리치료사

해결되지 않은 부모의 감정적 상처나 왜곡된 신념은 무의식적으로 자녀에게 대물림되어 삶의 패턴을 반복시킵니다.

상담실에서는 '어머니처럼 살고 싶지 않다'고 말하면서도 결국 어머니의 삶을 반복하는 내담자를 자주 만납니다. 이는 정서적 대물림(Emotional Inheritance) 때문입니다. 어머니의 불안, 우울, 분노 처리 방식 등은 아이에게 무의식적으로 학습됩니다. 이러한 가족 시스템(Family System)의 역동을 이해하고 반복의 고리를 끊어내는 것이 자기다운 삶을 사는 첫걸음이 될 수 있습니다.

전문가 HR 전문가

가정에서 배운 소통 방식과 갈등 해결 능력은 직장 내 협업 능력과 조직 문화 적합성을 예측하는 중요한 지표가 됩니다.

채용 과정에서 지원자의 역량을 평가할 때, 우리는 그가 가정에서 어떤 소프트 스킬(Soft Skills)을 학습했는지 엿볼 수 있습니다. 개방적인 대화를 장려하는 어머니 밑에서 자란 자녀는 팀 내 소통에 능할 가능성이 높습니다. 반면, 회피적인 태도를 배운 자녀는 갈등 상황에서 수동적인 모습을 보일 수 있습니다. 이러한 특성은 개인의 업무 성과조직 적합성에 큰 영향을 미칩니다.

전문가 문화인류학자

이 속담은 혈연과 양육을 통해 세대 간 문화가 어떻게 전승되고 유지되는지를 보여주는 압축적인 인류학적 보고서입니다.

모든 문화권에는 '부모를 닮는다'는 유사한 격언이 존재합니다. 이는 가족이 문화적 전승(Cultural Transmission)의 가장 기본적인 단위임을 의미합니다. 어머니는 자녀에게 특정 언어의 억양, 음식 조리법, 종교적 신념, 사회적 예절 등을 가르칩니다. '그 어머니에 그 딸'이라는 표현은 단순히 개인의 유사성을 넘어, 한 사회의 가치관생활양식이 어떻게 세대를 거쳐 이어지는지를 보여주는 중요한 단서입니다.

교육 초등학교 교사

아이에게 어머니는 세상의 전부이자 최초의 선생님이므로, 어머니의 말과 행동 하나하나가 아이의 인성을 만드는 교과서가 됩니다.

교실에서 아이들을 보면 그 가정의 분위기를 짐작할 수 있습니다. 친구에게 다정하게 말하는 아이는 어머니의 따뜻한 말투를 닮았을 가능성이 큽니다. 이처럼 아이들은 어머니를 역할 모델(Role Model)로 삼아 세상을 살아가는 법을 배웁니다. 따라서 가정에서의 긍정적인 상호작용과 일관된 훈육 태도는 아이가 건강한 사회 구성원으로 성장하는 데 가장 중요한 밑거름이 됩니다.

전문가 드라마 작가

어머니의 운명을 반복하거나 혹은 그에 저항하는 자녀의 이야기는 시청자의 공감을 자아내는 가장 강력하고 보편적인 서사 공식입니다.

이 속담은 캐릭터의 입체성을 부여하는 강력한 도구입니다. 비극적인 삶을 산 어머니와 같은 길을 걷게 될까 봐 두려워하는 딸의 모습은 세대 간의 갈등운명이라는 주제를 효과적으로 전달합니다. 반대로, 어머니의 한계를 극복하고 새로운 삶을 개척하는 아들의 서사는 시청자에게 카타르시스를 선사합니다. 이처럼 부모를 닮는다는 설정은 캐릭터의 동기를 부여하고 서사의 깊이를 더하는 핵심 장치입니다.

💬 상황 속으로

🔝
대화로 익히는 속담

📖 학습 예문

할머니 댁에서 손녀가 정성껏 화초를 돌보는 모습을 보고 할머니가 흐뭇하게 바라보는 상황

🧓 할머니
우리 소율이는 화초를 참 예뻐하는구나. 매일 물도 주고 정성껏 돌보네.
👨 소율
네, 할머니! 꽃이 피고 자라는 걸 보면 기분이 좋아요.
🧓 할머니
어쩜 그리 네 엄마 젊을 때랑 똑같니. 너희 엄마도 식물 키우는 걸 참 좋아했단다.
👨 소율
정말요? 엄마도요?
🧓 할머니
그럼. 이럴 때 '그 어머니에 그 딸'이라고 하는 거란다. 엄마의 좋은 점을 네가 그대로 닮았다는 뜻이지.

🧩 활용 예문

친구들이 모여 다른 친구가 직접 만든 요리를 맛보고 감탄하는 상황

🧑‍⚖️ 민준
우와, 다은이가 만든 파스타 진짜 맛있다! 가게에서 파는 것 같아.
👩 지아
내 말이. 역시 그 어머니에 그 딸이라니까.
🧑‍⚖️ 민준
아, 맞다. 다은이 어머님이 요리 연구가셨지?
👩 지아
응. 손맛을 그대로 물려받은 게 틀림없어. 정말 대단해.

🌍 세계의 유사 표현

🔝

전 세계에서 비슷한 의미로 쓰이는 표현들

🇬🇧
Like father, like son. 속담

영국

아들의 성격이나 행동이 아버지를 닮는다는 의미로, 부모와 자식 간의 강한 유사성을 직접적으로 표현하는 대표적인 속담입니다.

유사도 100%
🇨🇳
有其父必有其子 (yǒu qí fù bì yǒu qí zǐ) 관용구

중국

'그런 아버지가 있으면 반드시 그런 아들이 있다'는 의미의 중국 고사성어입니다. 부모의 영향이 자식에게 필연적으로 나타남을 강조합니다.

유사도 100%
🇺🇸
A chip off the old block. 관용구

미국

'오래된 통나무에서 떨어져 나온 조각'이라는 뜻으로, 외모나 성격, 기질이 부모를 꼭 닮은 자식을 가리키는 관용적 표현입니다.

유사도 98%
🇪🇸
De tal palo, tal astilla. 속담

스페인

'그런 막대기에서 그런 파편이 나온다'는 뜻의 스페인 속담입니다. 자식은 부모라는 원재료의 특성을 그대로 물려받는다는 의미입니다.

유사도 97%
🇺🇸
The apple doesn't fall far from the tree. 속담

미국

사과는 나무에서 멀리 떨어지지 않는다는 뜻으로, 자식이 여러 면에서 부모를 닮을 수밖에 없음을 비유적으로 나타냅니다.

유사도 95%
🇫🇷
Les chiens ne font pas des chats. 속담

프랑스

'개는 고양이를 낳지 않는다'는 프랑스 속담입니다. 자식은 부모의 본질적인 특성을 물려받을 수밖에 없다는 점을 명확하고 재치있게 보여줍니다.

유사도 92%
🇯🇵
蛙の子は蛙 (kaeru no ko wa kaeru) 속담

일본

'개구리 새끼는 개구리'라는 뜻의 일본 속담으로, 자식은 결국 부모와 같은 길을 가거나 비슷한 특성을 갖게 된다는 의미를 담고 있습니다.

유사도 90%
🇬🇧
Blood will tell. 관용구

영국

피는 결국 드러나게 되어 있다는 의미로, 가문이나 혈통에서 비롯된 본질적인 특성은 숨길 수 없음을 나타내는 관용구입니다.

유사도 88%
🌐
Children have never been very good at listening to their elders, but they have never failed to imitate them. 명언

제임스 볼드윈 (James Baldwin)

아이들은 어른의 말을 잘 듣지는 않지만, 그들의 행동을 모방하는 데는 실패하지 않는다는 명언입니다. 자식이 부모를 닮게 되는 과정을 잘 설명해 줍니다.

유사도 85%
🌐
Every man is a quotation from all his ancestors. 명언

랠프 월도 에머슨 (Ralph Waldo Emerson)

모든 사람은 그 조상들로부터 인용된 구절과 같다는 뜻입니다. 한 사람의 특성은 부모뿐만 아니라 여러 세대에 걸친 조상들의 영향을 받은 결과임을 시적으로 표현합니다.

유사도 80%
🎯

이 속담의 뜻 맞추기

🔝

"그 어머니에 그 아들[딸]"의 뜻은 무엇일까요?

이 속담 공유하기

X 공유 Facebook