속담 상세

사복 어미냐 지껄이기도 한다

사복시의 물 긷는 어미처럼 상말을 마구 지절거리는 경우를 비난조로 이르는 말.

📝 요약

속담 '사복 어미냐 지껄이기도 한다'는 품격 없는 말을 비난하는 표현 속에 담긴 조선시대 사회상과 계층적 편견을 드러냅니다. 7인 전문가의 시선으로 언어 예절의 중요성과 그 이면에 숨겨진 사회적 의미를 탐구합니다.

🎓 전문가 해설

각 분야 전문가의 시각으로 본 이 속담의 의미

역사 역사학자

조선시대 관청 '사복시' 주변 하층민들의 고단한 삶이 '상스럽다'는 편견으로 굳어진 표현입니다.

'사복시(司僕寺)'는 조선시대 궁중의 마필(馬匹)과 목장을 관리하던 관청입니다. 이곳에서 물을 긷거나 허드렛일을 하던 '어미'들은 주로 노비나 하층민 여성이었죠. 고된 노동과 팍팍한 삶 속에서 거친 말이 오갔을 수 있습니다. 이 속담은 특정 장소와 계층의 언어 습관을 일반화하여, 그들의 삶에 대한 이해 없이 상스럽다고 낙인찍었던 당시의 사회적 시선을 보여줍니다.

전문가 어원학자

'사복'이라는 특정 지명과 '어미'라는 비칭이 결합하여 특정 집단에 대한 부정적 이미지를 강화했습니다.

'사복'은 '사복시'의 준말이며, '어미'는 어머니를 낮춰 부르는 말로, 여기서는 특정 계층의 여성을 비하하는 뉘앙스를 담고 있습니다. '지껄이다' 역시 점잖은 대화가 아닌, 소란스럽고 두서없는 말을 의미하는 폄하적 동사입니다. 이 단어들의 조합은 '사복시 주변의 천한 여자가 생각 없이 떠드는 말'이라는 강력한 부정적 고정관념을 형성하게 되었습니다.

전문가 언어학자

특정 집단의 언어 사용을 '상스럽다'고 규정하는 것은 사회적 권력이 언어에 가하는 낙인 효과를 보여줍니다.

사회언어학에서는 지배 계층이 사용하는 언어가 '표준어'로, 피지배 계층의 언어가 '비속어'나 '사투리'로 규정되는 경향이 있습니다. 이 속담은 언어적 편견(Linguistic Prejudice)의 전형적인 예입니다. '사복 어미'의 말투를 비난하는 것은 단순히 언어 예절의 문제를 넘어, 그들의 사회적 지위를 언어를 통해 재확인하고 차별을 정당화하는 기제로 작동했던 것입니다.

전문가 설득 커뮤니케이터

무분별한 상말과 거친 언어는 의도와 상관없이 자신의 전문성과 신뢰도를 스스로 깎아내리는 행위입니다.

커뮤니케이션에서 사용하는 언어는 곧 '나'라는 브랜드를 결정합니다. 아무리 좋은 내용을 담고 있어도 '사복 어미'처럼 상스럽고 정제되지 않은 언어를 사용한다면, 청중은 메시지보다 화자의 품격을 먼저 의심하게 됩니다. 중요한 협상이나 발표에서 신뢰를 얻고 싶다면, TPO(시간, 장소, 상황)에 맞는 언어를 구사하여 긍정적인 인상을 구축하는 것이 무엇보다 중요합니다.

전문가 사회복지사

이 속담은 가난한 여성이라는 사회적 약자를 향한 계층적, 성차별적 편견이 고스란히 담긴 표현입니다.

'사복 어미'라는 표현은 여성하층민이라는 두 가지 약자성을 동시에 겨냥합니다. 왜 '사복 아비'가 아닐까요? 이는 당시 사회가 여성의 말 많음을 부정적으로 보고, 하층민의 언어를 교양 없다고 치부했던 이중적 차별을 보여줍니다. 이 속담을 무비판적으로 사용하는 것은 사회적 약자에 대한 혐오와 편견을 무의식적으로 재생산할 위험이 있습니다.

전문가 드라마 작가

사극에서 '사복 어미' 같은 캐릭터의 걸쭉한 입담은 극의 활력과 시대적 현실감을 더하는 중요한 장치입니다.

드라마에서 주막 주모나 시장 아낙네들이 구사하는 걸쭉한 '상말'은 캐릭터의 생동감을 불어넣는 중요한 역할을 합니다. 양반들의 정제된 언어와 대비되며 극의 리듬감을 만들고, 서민들의 애환과 시대상을 현실적으로 보여주는 창구가 되기도 하죠. '사복 어미'의 말은 비록 비난의 대상이었지만, 창작자에게는 억압된 민중의 목소리를 대변하는 매력적인 서사적 도구가 될 수 있습니다.

전문가 철학 상담가

타인의 말을 내용이 아닌 방식으로 평가하고 비난하는 것은 존재 자체를 존중하지 않는 윤리적 문제를 드러냅니다.

이 속담은 말의 내용(what)이 아닌, 말하는 방식(how)과 말하는 사람(who)을 문제 삼습니다. 칸트의 정언명령에 따르면 모든 인간은 그 자체로 존중받아야 할 목적으로 대우받아야 합니다. 타인의 말투를 근거로 그 사람의 인격 전체를 '상스럽다'고 재단하는 것은, 그를 수단으로 여기고 그의 인격적 존엄성을 훼손하는 행위입니다. 진정한 소통은 다름을 인정하고 상대를 온전히 존중하는 태도에서 시작됩니다.

💬 상황 속으로

대화로 익히는 속담

📖 학습 예문

시끄럽고 거친 말투로 통화하는 이웃을 보며 할머니와 손주가 나누는 대화

🧑‍⚖️ 민준
할머니, 옆집 아주머니는 왜 저렇게 소리 지르면서 통화하세요?
🧓 할머니
그러게 말이다. 옛날 어른들이 봤으면 '사복 어미냐 지껄이기도 한다'고 혀를 찼을 게다.
🧑‍⚖️ 민준
사복 어미요? 그게 무슨 뜻이에요?
🧓 할머니
옛날에 '사복시'라는 관청에서 일하던 아주머니들이 말이 많고 거칠다고 알려졌거든. 그래서 상스럽고 시끄럽게 떠드는 사람을 흉볼 때 쓰던 말이란다.
🧑‍⚖️ 민준
아하, 듣기 싫게 마구 떠드는 사람을 가리키는 나쁜 말이군요!

🧩 활용 예문

공원에서 막말을 하며 시끄럽게 다투는 사람을 보며 두 노인이 혀를 차는 상황

🧓 최 노인
허허, 저 젊은이 말하는 것 좀 보게. 참 거침이 없구먼.
🧓 이 노인
무슨 사복 어미냐 지껄이기도 한다더니, 딱 그 짝일세. 부끄러운 줄도 몰라.
🧓 최 노인
그러게나 말일세. 좋은 말도 아닌데 목소리만 크면 이기는 줄 아니 원.
🧓 이 노인
세상이 어찌 되려고 저러는지. 어서 자리를 피하세.

🌍 세계의 유사 표현

전 세계에서 비슷한 의미로 쓰이는 표현들

🇬🇧
To talk Billingsgate 관용구

영국

런던의 빌링스게이트 어시장 사람들처럼 상스러운 말을 한다는 뜻입니다. 특정 장소의 사람들에 대한 편견을 바탕으로 막말을 하는 행위를 비유하는 역사적인 관용구입니다.

유사도 95%
🇫🇷
Parler comme un charretier 관용구

프랑스

마차꾼처럼 말한다는 뜻으로, 욕설을 하거나 매우 거친 말을 사용하는 사람을 비난할 때 쓰는 프랑스어 표현입니다.

유사도 92%
🇺🇸
To swear like a sailor 관용구

미국/영국

뱃사람처럼 거친 욕설을 한다는 뜻으로, 특정 직업군의 스테레오타입을 빌려 상스럽고 거친 말을 하는 사람을 묘사하는 관용구입니다.

유사도 90%
🇫🇷
Bavard comme une pie 관용구

프랑스

까치처럼 수다스럽다는 의미의 프랑스어 표현입니다. 쉴 새 없이 지저귀는 까치에 빗대어 말 많은 사람을 묘사할 때 사용됩니다.

유사도 88%
🌐
Empty vessels make the most sound. 속담

유럽 공통

빈 그릇이 가장 요란한 소리를 낸다는 의미로, 아는 것이 없거나 어리석은 사람일수록 더 시끄럽게 떠든다는 것을 비판하는 속담입니다.

유사도 85%
🇬🇷
Wise men speak because they have something to say; fools because they have to say something. 명언

플라톤 (Plato)

현명한 사람은 할 말이 있어서 말하고, 어리석은 사람은 무엇이든 말해야만 직성이 풀려서 말한다는 뜻입니다. 의미 없는 수다와 지혜로운 발언의 차이를 보여주는 명언입니다.

유사도 82%
🇺🇸
To have verbal diarrhea 관용구

미국

말로 설사를 하는 것 같다는 뜻으로, 생각 없이 말을 uncontrollably 쏟아내는 사람을 가리키는 매우 직설적인 현대 관용구입니다.

유사도 80%
🌐
The tongue of a fool is the key of his counsel, which, in a wise man, wisdom hath in keeping. 명언

소크라테스 (Socrates)

어리석은 자의 혀는 그의 생각을 여는 열쇠지만, 현명한 자에게 지혜는 그 열쇠를 지키게 한다는 명언입니다. 어리석은 사람은 말을 함부로 하여 자신의 무지를 드러낸다는 의미를 담고 있습니다.

유사도 78%
🇬🇧
A still tongue makes a wise head. 속담

영국

고요한 혀가 현명한 머리를 만든다는 뜻입니다. 말을 아끼고 침묵을 지키는 것이 지혜의 상징임을 강조하는 속담으로, 과도한 수다를 부정적으로 보는 시각을 보여줍니다.

유사도 75%
🇪🇸
Hablar por los codos 관용구

스페인

팔꿈치로 말한다는 뜻으로, 매우 수다스럽고 말이 많다는 것을 의미하는 스페인어 관용구입니다. 말의 양이 엄청나게 많음을 강조합니다.

유사도 70%
🎯

이 속담의 뜻 맞추기

"사복 어미냐 지껄이기도 한다"의 뜻은 무엇일까요?

이 속담 공유하기

X 공유 Facebook