속담 상세

사나운 암캐같이 앙앙하지 마라

부녀자가 떠들썩하게 지껄이고 다투는 것을 욕하는 말.

📝 요약

‘사나운 암캐같이 앙앙하지 마라’는 여성의 발언을 동물에 빗대어 폄하하는 성차별적 속담입니다. 7명의 전문가는 이 표현에 담긴 혐오 기제, 사회적 폭력성, 현대 사회에서의 부적절성을 분석하고, 건강한 소통의 중요성을 역설합니다.

🎓 전문가 해설

각 분야 전문가의 시각으로 본 이 속담의 의미

전문가 문화인류학자

여성의 공적 발언을 금기시했던 가부장제 사회가 목소리를 내는 여성을 통제하기 위해 사용한 언어적 낙인입니다.

역사적으로 많은 문화권에서 여성의 목소리는 사적 영역에 갇혀있었습니다. 이 속담은 공적인 논의에 참여하거나 자신의 의견을 강하게 주장하는 여성을 '정상' 범주에서 벗어난 존재로 취급하며 사회적 통제를 가하는 장치입니다. 여성을 동물에 빗대어 이성적이지 않고 소란스럽다는 부정적 이미지를 덧씌움으로써, 여성의 발언에 담긴 논리와 정당성을 평가절하하는 가부장제의 유산이라 할 수 있습니다.

전문가 언어학자

‘암캐’라는 동물화 비유와 ‘앙앙’이라는 의성어는 여성의 발언을 비이성적 소음으로 격하하는 혐오 발화의 전형입니다.

이 속담에서 '암캐(bitch)'는 여성을 비하하기 위해 의도적으로 선택된 단어로, 동물화(animalization) 비유를 통해 상대를 비인간화합니다. 또한 '앙앙'이라는 의성어는 논리적 주장을 철없는 강아지의 낑낑거림으로 치부하여 발언의 의미를 제거하고 단순한 소음으로 만듭니다. 이는 특정 성별의 목소리를 체계적으로 억압하고 배제하는 언어적 혐오 기제가 작동하는 방식입니다.

전문가 심리치료사

상대방 주장의 내용이 아닌 감정적 '태도'를 문제 삼아 입을 막는 '톤 폴리싱(Tone Policing)'의 전형적인 예시입니다.

누군가 부당함에 대해 목소리를 높일 때, 그 내용에 귀 기울이는 대신 “왜 그렇게 공격적이야?”라며 태도를 지적하는 것은 심리적 폭력인 톤 폴리싱에 해당합니다. 이 속담은 특히 여성의 분노나 불만 표현을 원천적으로 차단하는 효과를 가집니다. 이는 당사자의 정당한 감정을 무시하고 스스로를 검열하게 만들어, 결국 자신의 감정을 표현하지 못하고 심리적 내상을 입게 할 수 있습니다.

전문가 HR 전문가

이와 같은 성차별적 발언은 직장 내 괴롭힘에 해당하며, 조직의 심리적 안정성을 해치고 생산성을 저해하는 명백한 해악입니다.

현대 조직에서 이런 표현은 절대 용납될 수 없습니다. 이는 특정 성별의 직원을 위축시키고 자유로운 의견 개진을 막는 성차별적 언어폭력에 해당합니다. 이러한 언어가 용인되는 문화는 심리적 안전감을 파괴하여 직원들의 참여와 혁신을 저해하고, 결국 우수한 인재의 이탈과 팀워크 붕괴로 이어집니다. 포용적인 소통 문화 구축은 조직의 지속 가능한 성장을 위한 필수 조건입니다.

전문가 법률가

공개적인 장소에서 특정인을 향해 이런 말을 한다면 모욕죄에 해당할 수 있으며, 직장 내에서는 괴롭힘 방지법의 제재 대상이 될 수 있습니다.

이 속담은 단순한 비유를 넘어 한 사람의 사회적 평가를 저하하는 모욕적 표현에 해당할 수 있습니다. 특히 공연성이 인정되는 상황에서 특정인을 지칭하여 사용했다면 형법상 모욕죄가 성립될 여지가 있습니다. 또한 직장 내에서 지위를 이용해 반복적으로 이런 언어폭력을 가한다면, 이는 직장 내 괴롭힘 방지법에 따라 징계 사유가 될 수 있습니다. 표현의 자유가 타인의 인격권을 침해할 수는 없습니다.

전문가 설득 커뮤니케이터

이 속담은 여성의 발언을 ‘감정적 소음’으로 규정하여 토론의 장에서 추방하는 교묘한 프레임 전략입니다.

설득의 기본은 동등한 발언권을 인정하는 것입니다. 하지만 이 속담은 '여성의 강한 주장은 비이성적'이라는 성차별적 프레임을 씌워, 내용의 타당성을 검토할 기회 자체를 박탈합니다. 물론 누구든 감정에만 호소하는 것은 설득력을 잃기 쉽습니다. 중요한 것은 감정을 배제하는 것이 아니라, 자신의 분노나 주장의 근거를 논리적 언어로 명확히 전달하여 상대방의 공감과 이해를 이끌어내는 훈련입니다.

전문가 드라마 작가

자신의 주장을 강하게 펼치는 여성을 ‘히스테릭하다’고 매도하는 낡은 클리셰를 답습하는 표현입니다.

과거의 많은 창작물은 자신의 욕망과 의견을 적극적으로 표현하는 여성 캐릭터에게 '사나운 암캐' 혹은 '히스테릭한 여자'라는 고정관념적 딱지를 붙여왔습니다. 이는 복잡한 인간의 내면을 단순화하는 손쉬운 방식이었습니다. 하지만 현대의 서사는 이러한 낡은 클리셰를 해체합니다. 여성 캐릭터의 분노에 사회 구조적 원인과 개인적 서사를 부여하여, 그녀의 목소리가 단순한 소음이 아닌 정당한 외침임을 보여주며 시청자의 공감을 얻습니다.

💬 상황 속으로

대화로 익히는 속담

📖 학습 예문

동생과 장난감을 가지고 큰 소리로 다투는 아이를 본 엄마가 아이를 타이르는 상황

🧑‍⚖️ 민준
내 거야! 이거 내 거라고 했잖아! 당장 내놔!
👩 엄마
민준아, 밖에서 다 듣겠다. 옛 어른들이 보시면 '사나운 암캐같이 앙앙한다'고 하시겠어.
🧑‍⚖️ 민준
네? 암캐요? 그게 무슨 뜻이에요?
👩 엄마
점잖지 못하게 악을 쓰며 싸우는 모습을 비유하는 속담이야. 보기에도 좋지 않고, 다른 사람들에게도 피해를 준단다.
🧑‍⚖️ 민준
아... 제가 너무 시끄럽게 소리 질렀군요. 죄송해요.

🧩 활용 예문

버스 정류장에서 사소한 시비로 언성을 높이며 싸우는 사람들을 보며 두 친구가 나누는 대화

🧑‍🍳 지혜
어머, 저 사람들 좀 봐. 별일도 아닌데 목소리 엄청 높이네.
🧑‍✈️ 수빈
그러게. 딱 사나운 암캐같이 앙앙하는 꼴이네. 보기 민망하다.
🧑‍🍳 지혜
말이 저렇게 거칠어서야. 주변 사람들 표정 안 좋아지는 거 안 보이나 봐.
🧑‍✈️ 수빈
쯧쯧, 우리는 저러지 말자. 버스 온다, 얼른 타자.

🌍 세계의 유사 표현

전 세계에서 비슷한 의미로 쓰이는 표현들

🌐
"She is an irksome, brawling scold." 명언

윌리엄 셰익스피어

"그녀는 성가시고, 싸우기 좋아하며, 입이 험한 여자다."라는 뜻으로, 셰익스피어의 희곡 '말괄량이 길들이기'에 나오는 대사입니다. 원본 속담의 의미를 문학적으로 정확히 묘사합니다.

유사도 100%
🇬🇧
Don't be a fishwife. 관용구

영국

과거 생선 파는 여성들이 거칠고 시끄럽게 소리쳤다는 편견에서 유래한 말로, 상스럽고 입이 험하며 잘 싸우는 여성을 비난할 때 사용됩니다.

유사도 95%
🌐
It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman. 명언

솔로몬 왕 (성경 잠언)

다투기 좋아하고 성내는 여자와 함께 사는 것보다 광야에서 혼자 사는 것이 낫다는 의미입니다. 잔소리가 심하고 다툼이 잦은 여성과의 삶이 얼마나 괴로운지를 강조합니다.

유사도 95%
🇬🇧
A nagging wife is a dripping tap. 속담

영국

잔소리하는 아내는 물이 뚝뚝 떨어지는 수도꼭지와 같다는 뜻입니다. 끊임없는 잔소리가 사람을 얼마나 지치고 짜증나게 하는지를 비유적으로 표현합니다.

유사도 90%
🇨🇳
河東獅吼 (hédōng shīhǒu) 관용구

중국

하동 땅의 암사자가 울부짖는다는 뜻으로, 질투심 많고 성질이 사나운 아내가 남편에게 고함치는 것을 의미합니다. 공처가를 놀릴 때 주로 사용되는 고사성어입니다.

유사도 90%
🇫🇷
Une femme querelleuse est une gouttière qui ne cesse de couler. 속담

프랑스

다투기 좋아하는 여자는 물이 끊임없이 새는 홈통과 같다는 프랑스 속담입니다. 그만큼 곁에 두기 성가시고 피곤한 존재임을 비유합니다.

유사도 90%
🇩🇪
Hausdrachen (House dragon) 관용구

독일

'집안의 용'이라는 뜻으로, 집에서 폭군처럼 군림하며 남편이나 가족을 괴롭히는 사납고 잔소리 심한 아내를 가리키는 독일어 표현입니다.

유사도 88%
🇬🇷
To be a harpy. 관용구

유럽 공통 (그리스 신화)

그리스 신화에 나오는 반은 여자, 반은 새의 모습을 한 괴물 '하피'에 빗대어, 심술궂고 잔인하며 몹시 사나운 여성을 지칭하는 표현입니다.

유사도 85%
🇨🇳
A woman's tongue is her sword, and she does not let it rust. 속담

중국

여자의 혀는 그녀의 칼이며, 그녀는 그 칼이 녹슬게 두지 않는다는 중국 속담입니다. 여성이 말을 무기처럼 날카롭게 사용하여 다툰다는 의미를 담고 있습니다.

유사도 80%
🌐
Hell hath no fury like a woman scorned. 명언

William Congreve (윌리엄 콩그리브)

멸시당한 여자의 분노만큼 맹렬한 것은 지옥에도 없다는 뜻입니다. 여성의 분노와 복수심이 얼마나 무서운지를 극적으로 표현한 명언입니다.

유사도 75%
🎯

이 속담의 뜻 맞추기

"사나운 암캐같이 앙앙하지 마라"의 뜻은 무엇일까요?

이 속담 공유하기

X 공유 Facebook