속담 상세

나귀에 짐을 지고 타나 싣고 타나

나귀를 타면서 자기가 가진 짐을 나귀 등에 실으면 더 무거울 것이라고 제가 지고 타지만 그것은 그대로 싣고 가는 것과 다름이 없다는 뜻으로, 이러나저러나 결과는 마찬가지임을 비유적으로 이르는 말.

📝 요약

속담 '나귀에 짐을 지고 타나 싣고 타나'는 본질을 파악하지 못한 헛된 노력을 지적합니다. 물리학자, CEO, 심리학자 등 7명의 전문가가 시스템 전체를 보는 통찰력과 효율적인 문제 해결의 지혜를 제시합니다.

🎓 전문가 해설

🔝

각 분야 전문가의 시각으로 본 이 속담의 의미

전문가 물리학자

나귀, 사람, 짐을 하나의 '닫힌계'로 보면 총질량은 불변하므로 나귀가 받는 수직항력은 동일합니다.

이 속담은 물리학의 기본 원리를 완벽하게 보여줍니다. 나귀와 사람, 짐을 하나의 시스템(계, System)으로 본다면, 사람이 짐을 직접 들든 나귀 등에 싣든 시스템의 전체 질량은 변하지 않습니다. 따라서 지면이 나귀의 발을 떠받치는 힘, 즉 수직항력의 크기는 같습니다. 사람이 짐을 드는 데 쓰는 에너지는 시스템 내부의 에너지 소모일 뿐, 나귀의 부담을 덜어주는 외부의 힘으로 작용하지 못합니다.

경영 CEO(경영자)

팀의 성과를 높이려면 개별 업무를 대신 해주는 게 아니라 시스템 전체의 비효율을 제거해야 합니다.

팀장이 팀원의 업무를 직접 처리해주는 것은 '짐을 대신 지고 나귀를 타는' 격입니다. 당장은 일이 처리되는 듯 보이지만, 조직의 총부하는 줄지 않고 팀원은 성장할 기회를 잃습니다. 진정한 리더십은 업무 프로세스를 개선하거나, 불필요한 절차를 없애거나, 적절한 자원을 배분하여 '나귀' 자체가 더 가볍고 빠르게 갈 수 있도록 시스템 전체를 최적화하는 데서 나옵니다.

기술 IT 개발자

느린 데이터베이스 쿼리를 애플리케이션 단에서 후처리하는 것은 시스템의 총부하를 줄이지 못하는 임시방편입니다.

특정 기능이 느릴 때, 근본 원인인 데이터베이스 쿼리를 수정하지 않고 애플리케이션 코드에서 데이터를 복잡하게 가공하는 것은 '짐을 옮겨 드는' 것과 같습니다. 이는 시스템의 한 부분에서 다른 부분으로 부하를 전가할 뿐, 서버의 전체 리소스 사용량은 줄이지 못합니다. 결국 또 다른 병목 현상을 낳는 기술 부채가 되므로, 근본적인 성능 개선을 추구해야 합니다.

전문가 인지심리학자

자신이 상황에 기여하고 있다는 '통제감 착각'은 비효율적인 노력을 정당화하는 심리적 함정입니다.

사람은 짐을 직접 짊어짐으로써 나귀를 돕고 있다는 심리적 위안과 통제감을 얻습니다. 이는 자신이 상황에 긍정적 영향을 미치고 있다고 믿는 통제감 착각(Illusion of Control)의 일종입니다. 실제 결과는 같더라도, 무언가 노력을 하고 있다는 행위 자체가 불안감을 감소시키기 때문에 비합리적인 행동을 유지하게 되는 것입니다. 이는 문제의 본질을 외면하게 만드는 인지적 편향입니다.

전문가 경제학자

결과에 아무런 영향을 주지 못하는 노력은 부가가치를 창출하지 못하는 '매몰 비용'에 불과합니다.

사람이 짐을 드는 데 사용한 힘과 시간은 명백한 '노동력' 투입입니다. 하지만 이 노동이 '나귀의 총 운반량'이라는 최종 생산물에 아무런 기여를 하지 못했으므로, 경제학적으로는 완전히 낭비된 자원입니다. 더 나은 길을 찾거나 위험을 살피는 데 쓸 수 있었던 그 시간의 기회비용을 날린 셈이죠. 이는 생산성 관점에서 최악의 의사결정 사례입니다.

전문가 라이프 코치

내가 통제할 수 없는 문제까지 끌어안고 걱정하는 것은 나 자신과 관계를 모두 지치게 할 뿐입니다.

우리는 종종 다른 사람의 문제나 내 힘으로 바꿀 수 없는 상황까지 '마음의 짐'으로 짊어지고 갑니다. 마치 그것이 관계를 위한 최선인 것처럼요. 하지만 이는 나귀를 탄 채 짐을 드는 것처럼 정신적 에너지만 소모할 뿐, 문제 해결에 도움이 되지 않습니다. 내려놓기의 지혜는 내가 책임질 짐과 그렇지 않은 짐을 구분하고, 불필요한 부담에서 벗어나 현재에 집중하는 것입니다.

교육 초등학교 교사

커다란 배에 여러 명이 타고 있으면서, 그 배 안에서 서로를 밀어도 배는 앞으로 나아가지 않는 것과 같아요.

친구들과 한 팀이 되어 상자를 옮기는 놀이를 상상해볼까요? 한 친구가 힘들까 봐 상자 안의 물건을 꺼내서 자기가 들고 상자를 같이 옮긴다고 해도, 우리 팀이 옮겨야 할 전체 무게는 똑같아요. 오히려 물건을 들고 있느라 힘이 분산되죠. 가장 좋은 방법은 다 같이 힘을 합쳐 상자를 옮기는 효과적인 방법을 찾는 것입니다. 이것이 진정한 협력이에요.

💬 상황 속으로

🔝
대화로 익히는 속담

📖 학습 예문

방 청소를 하다가 책상부터 치울지, 침대부터 정리할지 고민하는 아이와 아빠의 대화

🧑‍🍳 지혜
아빠, 방 청소 너무 하기 싫어요. 책상 먼저 치우는 게 나을까요, 침대 먼저 정리하는 게 나을까요?
👨 아빠
하하, 뭘 먼저 하든 결국 방 전체를 다 치워야 하는 건 똑같지 않니?
🧑‍🍳 지혜
그래도 더 쉬운 방법이 있을 것 같단 말이에요.
👨 아빠
그럴 때 '나귀에 짐을 지고 타나 싣고 타나'라는 속담을 쓴단다. 사람이 나귀 등에 타면서 짐을 직접 들고 있어도, 결국 그 무게는 전부 나귀가 감당해야 하잖아. 결과는 같다는 뜻이야.
🧑‍🍳 지혜
아! 어차피 제가 해야 할 청소의 양은 똑같다는 거군요. 알겠어요, 그냥 보이는 것부터 할게요.

🧩 활용 예문

회식 장소를 정하면서 고깃집으로 갈지, 횟집으로 갈지 고민하지만 두 곳의 예산이 비슷한 상황

🧑‍🏫 박 대리
과장님, 이번 회식은 고깃집과 횟집 중에 어디로 예약할까요? 둘 다 1인당 예산은 비슷합니다.
👨‍💼 김 과장
나귀에 짐을 지고 타나 싣고 타나지. 어차피 예산이 같다면 다들 좋아하는 고깃집으로 갑시다.
🧑‍🏫 박 대리
하긴 그렇네요. 괜히 고민했습니다. 바로 예약하겠습니다.
👨‍💼 김 과장
좋아요. 빨리 정하고 우리 업무나 마저 끝냅시다.

🌍 세계의 유사 표현

🔝

전 세계에서 비슷한 의미로 쓰이는 표현들

🇬🇧
Six of one, half a dozen of the other. 관용구

영국

두 가지 선택지가 사실상 동일하여 어느 것을 선택하든 차이가 없음을 의미합니다. 12개를 '여섯 개짜리 하나'로 부르나 '반 다스'로 부르나 똑같다는 뜻입니다.

유사도 100%
🇫🇷
C'est bonnet blanc et blanc bonnet. 관용구

프랑스

'이것은 하얀 모자다'와 '이것은 흰색의 모자다'가 같은 말이듯, 표현만 다를 뿐 본질적으로 완전히 똑같은 두 가지를 가리킵니다.

유사도 100%
🇺🇸
A distinction without a difference. 명언

미국 (법률/철학 용어)

차이가 있다고 주장하지만, 실제로는 아무런 실질적 의미나 결과의 차이를 만들지 못하는 무의미한 구분을 뜻하는 표현입니다.

유사도 98%
🇷🇺
Что в лоб, что по лбу (Chto v lob, chto po lbu) 속담

러시아

'이마를 정면으로 부딪치나, 이마 위쪽을 부딪치나' 결과는 똑같이 아프다는 뜻으로, 어떤 방식을 택하든 결과는 동일함을 의미합니다.

유사도 95%
🇩🇪
Das ist gehupft wie gesprungen. 관용구

독일

'깡충 뛴 것이나 점프한 것이나' 마찬가지라는 뜻으로, 두 행동이나 선택이 결과적으로 아무런 차이가 없음을 나타내는 독일어 표현입니다.

유사도 95%
🇮🇹
Se non è zuppa, è pan bagnato. 속담

이탈리아

'수프가 아니라면, 젖은 빵이다'라는 뜻입니다. 이름은 다르지만 내용물은 거의 같아서 별 차이가 없는 두 가지 상황이나 사물을 비유합니다.

유사도 90%
🇪🇸
Tanto monta, monta tanto, Isabel como Fernando. 명언

스페인 (이사벨 1세 & 페르난도 2세)

스페인의 이사벨 여왕과 페르난도 왕의 권력이 동등함을 나타낸 역사적 문구입니다. '이쪽이나 저쪽이나 가치는 같다'는 뜻으로 두 선택의 결과가 동일함을 의미합니다.

유사도 88%
🌐
A rose by any other name would smell as sweet. 명언

윌리엄 셰익스피어

장미를 다른 이름으로 불러도 그 향기는 여전히 달콤할 것이라는 뜻입니다. 이름이나 겉모습이 달라도 사물의 본질은 변하지 않는다는 의미를 담고 있습니다.

유사도 85%
🇺🇸
Damned if you do, damned if you don't. 관용구

미국

어떤 선택을 하든 부정적인 결과가 따르는 진퇴양난의 상황을 의미합니다. 결과가 같다는 점에서는 유사하지만, 부정적인 결과에 초점이 맞춰져 있습니다.

유사도 75%
🌐
All roads lead to Rome. 속담

유럽 공통

모든 길은 로마로 통한다는 뜻으로, 여러 다른 방법이나 과정을 거치더라도 결국에는 같은 목적지나 결과에 도달하게 됨을 의미합니다.

유사도 70%
🎯

이 속담의 뜻 맞추기

🔝

"나귀에 짐을 지고 타나 싣고 타나"의 뜻은 무엇일까요?

이 속담 공유하기

X 공유 Facebook