속담 상세

안방에 가면 시어머니 말이 옳고 부엌에 가면 며느리 말이 옳다

양편의 말이 모두 일리가 있어서 시비를 가리기가 어려운 경우를 비유적으로 이르는 말.

📝 요약

‘안방 가면 시어머니 말 옳고, 부엌 가면 며느리 말 옳다’는 속담은 각자의 입장에서 보면 모두 타당한 주장이 있음을 보여줍니다. 7인의 전문가와 함께 복잡한 갈등 속에서 진실의 상대성을 이해하고, 현명한 해결책을 모색하는 다각적 통찰을 얻어보세요.

🎓 전문가 해설

🔝

각 분야 전문가의 시각으로 본 이 속담의 의미

전문가 심리치료사

가족 갈등 해결의 첫걸음은 누가 옳고 그른지를 따지기보다, 각자의 입장에서 느끼는 감정과 현실이 '진실'임을 인정해 주는 것입니다.

가족 치료에서 이 속담은 핵심 원리를 담고 있습니다. 시어머니의 '안방'은 전통과 권위를, 며느리의 '부엌'은 실무와 현실을 상징하죠. 각자의 공간에서 겪는 경험과 관점은 모두 타당합니다. 갈등의 원인은 상대가 틀려서가 아니라, 서로의 맥락을 이해하지 못하기 때문입니다. 따라서 해결은 시시비비를 가리기보다, 서로의 입장을 공감적 경청을 통해 들어주고 각자의 '옳음'을 존중하는 데서 시작됩니다.

전문가 협상 전문가

성공적인 협상은 양측의 '주장(Position)' 이면에 숨겨진 핵심 '이익(Interest)'을 파악하고 이를 충족시키는 해법을 찾는 것입니다.

시어머니의 '안방'에서의 주장은 '가풍과 질서 유지'라는 이익에서 나오고, 며느리의 '부엌'에서의 주장은 '효율과 실용성'이라는 이익에서 나옵니다. 각자의 말(주장)만 들으면 평행선이지만, 그들의 핵심 이익을 이해하면 '가풍을 지키면서도 효율적인 방식'이라는 제3의 대안을 찾을 수 있습니다. 갈등 상황에서는 상대의 '말'이 아닌 '왜' 그 말을 하는지에 집중해야 윈-윈(Win-Win) 해결책이 보입니다.

전문가 법률가

법정에서도 양측 주장이 모두 일리가 있을 때, 판결은 어느 쪽의 '옳음'이 더 설득력 있는 증거로 입증되느냐에 따라 갈립니다.

소송은 종종 '안방과 부엌의 다툼'과 유사합니다. 원고와 피고 모두 각자의 입장에서 합리적인 주장과 근거를 제시합니다. 이때 법관은 절대 선악을 가리는 것이 아니라, 법률이라는 기준과 입증 책임의 원칙에 따라 판단합니다. 즉, 어느 공간(법정)에서 누구의 말이 더 객관적인 증거로 뒷받침되는지에 따라 '법적 진실'이 결정되는 것입니다. 따라서 감정적 옳음이 아닌, 논리적 증명이 중요합니다.

전문가 문화인류학자

'안방'과 '부엌'은 단순한 물리적 공간이 아니라, 전통 사회의 권력 구조와 성 역할이 각인된 문화적 상징입니다.

이 속담은 전통 가부장제 사회의 축소판입니다. '안방'은 집안의 권력 중심지이자 시어머니의 공간으로, 가문의 전통과 위계가 중요한 가치입니다. 반면 '부엌'은 며느리의 노동 공간으로, 살림의 효율성과 실용성이 우선시됩니다. 두 공간의 가치 체계가 다르기에 각자의 말이 '옳게' 들리는 것은 당연합니다. 이 속담은 개인 간의 갈등을 넘어, 한 사회의 문화적 가치세대 간 변화가 충돌하는 모습을 보여주는 중요한 인류학적 텍스트입니다.

경영 CEO(경영자)

조직 내에서 영업팀과 개발팀의 의견이 다른 것은 당연하며, 리더의 역할은 이들의 '옳음'을 조율해 회사 전체의 이익을 극대화하는 것입니다.

회사의 '안방'인 영업팀은 고객 요구를 즉각 반영해야 한다고 말하고, '부엌'인 개발팀은 시스템 안정성과 장기적 구조를 생각해야 한다고 말합니다. 둘 다 회사 입장에서 옳은 말입니다. 이때 CEO는 어느 한쪽 편을 드는 심판이 아니라, 두 부서의 관점을 모두 존중하며 공동의 목표를 향해 나아가도록 하는 조율자가 되어야 합니다. 부서 이기주의를 넘어 전사적 관점의 합의를 이끌어내는 것이 리더십의 핵심입니다.

전문가 철학 상담가

이 속담은 세상에 절대적이고 유일한 진리는 없으며, 모든 진리는 특정 관점과 맥락에 의존한다는 '관점주의' 철학을 보여줍니다.

니체는 "사실이란 없다, 오직 해석만 있을 뿐이다"라고 말했습니다. 시어머니와 며느리의 '옳음'은 객관적 사실이 아니라, 각자의 경험과 가치관이라는 필터를 통해 구성된 주관적 해석입니다. 이 속담은 우리에게 흑백논리의 위험성을 경고합니다. 내 '옳음'이 유일한 진리가 아님을 깨달을 때, 타인의 세계를 이해하려는 겸손과 더 넓은 시야를 갖게 되며, 이것이 윤리적 성숙의 출발점입니다.

UX UX/UI 디자이너

훌륭한 제품은 경영진의 '비전(안방)'과 사용자의 '니즈(부엌)'라는 두 가지 옳은 목소리를 조화롭게 구현해 낸 결과물입니다.

제품 기획 회의실은 '안방'과 같습니다. 경영진과 마케터는 사업 목표와 수익성을 이야기하며, 그들의 말은 옳습니다. 반면, 사용성 테스트 현장은 '부엌'입니다. 실제 사용자는 편의성과 직관성을 요구하며, 그들의 말 역시 옳습니다. 뛰어난 UX/UI 디자이너는 이 두 세계를 잇는 통역사와 같습니다. 양쪽의 타당한 요구사항을 모두 이해하고, 창의적인 해결책을 통해 최적의 사용자 경험이라는 공통의 목표를 달성해야 합니다.

💬 상황 속으로

🔝
대화로 익히는 속담

📖 학습 예문

친구들의 다툼을 듣고 누가 맞는지 헷갈려 하는 동생에게 언니가 속담을 가르쳐주는 상황

🧑‍🦳 다솜
언니, 지혜랑 민수가 싸웠는데… 지혜 말을 들으면 지혜가 맞고, 민수 말을 들으면 민수가 맞는 것 같아.
🧑‍🏫 한나
하하, 둘 다 자기 입장에선 맞는 말을 했나 보네. 딱 맞는 속담이 있는데, 들어볼래?
🧑‍🦳 다솜
응, 뭔데?
🧑‍🏫 한나
'안방에 가면 시어머니 말이 옳고 부엌에 가면 며느리 말이 옳다'는 말이야. 각자 자기 공간에서 하는 말은 다 그럴듯하게 들린다는 뜻이지.
🧑‍🦳 다솜
아! 그럼 내가 누구 한 명 편을 들기 어려운 게 당연한 거구나!

🧩 활용 예문

두 부서의 입장 차이가 팽팽한 회의를 마친 후 동료들이 나누는 대화

🧑‍🔧 최 대리
개발팀 입장도 이해가 가고, 기획팀 주장도 타당해서 뭐가 맞는지 정말 모르겠습니다.
👨‍💼 김 과장
안방에 가면 시어머니 말이 옳고 부엌에 가면 며느리 말이 옳다더니, 딱 그 상황이네.
🧑‍🔧 최 대리
정말 그렇습니다. 양쪽 다 틀린 말이 하나도 없으니 결론 내기가 어렵네요.
👨‍💼 김 과장
그러게 말이야. 중간에서 우리가 절충안을 잘 만들어봐야지 별수 있겠나.

🌍 세계의 유사 표현

🔝

전 세계에서 비슷한 의미로 쓰이는 표현들

🇨🇳
公说公有理,婆说婆有理 (gōng shuō gōng yǒulǐ, pó shuō pó yǒulǐ) 속담

중국

남편은 남편의 이치가 있고, 아내는 아내의 이치가 있다는 뜻입니다. 양측의 주장이 모두 타당하여 누구의 편을 들기 어려운 상황을 비유합니다.

유사도 100%
🌐
Everything we hear is an opinion, not a fact. Everything we see is a perspective, not the truth. 명언

마르쿠스 아우렐리우스

우리가 듣는 것은 의견일 뿐 사실이 아니며, 우리가 보는 것은 관점일 뿐 진실이 아니라는 뜻입니다. 절대적 진실을 가리기 어려우며 모든 것에는 주관이 개입됨을 강조합니다.

유사도 98%
🇬🇧
There are two sides to every story. 관용구

영국

모든 이야기에는 양면이 있다는 뜻으로, 한쪽의 주장만 듣고 판단해서는 안 된다는 것을 강조합니다. 분쟁 상황에서 양측의 입장을 모두 고려해야 함을 나타냅니다.

유사도 95%
🇯🇵
藪の中 (Yabu no naka) 관용구

일본

'덤불 속'이라는 뜻으로, 관련자들의 진술이 서로 엇갈려 진실을 파악하기 매우 어려운 상황을 가리킵니다. 아쿠타가와 류노스케의 소설에서 유래되었습니다.

유사도 95%
🌐
We don't see things as they are, we see them as we are. 명언

아나이스 닌

우리는 사물을 있는 그대로 보는 것이 아니라, 우리 자신을 통해 본다는 의미입니다. 개인의 경험과 가치관에 따라 인식이 달라지는 주관성을 명확히 보여줍니다.

유사도 92%
🇩🇪
Jede Münze hat zwei Seiten. 속담

독일

모든 동전에는 양면이 있다는 독일 속담입니다. 어떤 사안이든 서로 다른 두 가지 측면이 존재하며, 한쪽만 보고 전체를 판단할 수 없음을 의미합니다.

유사도 90%
🇺🇸
One man's meat is another man's poison. 속담

미국

한 사람에게 좋은 음식이 다른 사람에게는 독이 될 수 있다는 뜻입니다. 같은 것이라도 사람이나 관점에 따라 가치와 평가가 극명하게 달라질 수 있음을 의미합니다.

유사도 88%
🏛️
De gustibus non est disputandum. 명언

고대 로마

'취향에 관해서는 논쟁할 수 없다'는 라틴어 격언입니다. 개인의 주관이 강하게 작용하는 영역에서는 객관적인 옳고 그름을 따지는 것이 무의미함을 나타냅니다.

유사도 85%
🇫🇷
Chacun voit midi à sa porte. 속담

프랑스

'각자 자기 집 문에서 정오를 본다'는 프랑스 속담으로, 모든 사람이 자기 자신의 관점에서 사물을 판단하고 해석한다는 이기심과 주관성을 꼬집는 말입니다.

유사도 85%
🇬🇧
Six of one, half a dozen of the other. 관용구

영국

이것을 선택하나 저것을 선택하나 본질적으로는 같다는 의미입니다. 양측의 주장이 결국 비슷하거나 동등한 타당성을 가질 때 사용됩니다.

유사도 80%
🎯

이 속담의 뜻 맞추기

🔝

"안방에 가면 시어머니 말이 옳고 부엌에 가면 며느리 말이 옳다"의 뜻은 무엇일까요?

이 속담 공유하기

X 공유 Facebook