속담 상세

혼취에 재물을 말함은 오랑캐 짓

혼인은 예(禮)를 위주로 해야지 재물을 개입시켜서는 안 된다는 말.

📝 요약

‘혼취에 재물을 말함은 오랑캐 짓’이라는 속담은 결혼의 본질이 물질적 조건이 아닌 상호 존중과 예법에 있음을 강조합니다. 7명의 전문가 시선으로 사랑과 돈의 관계, 그리고 현대 사회에서 결혼의 의미를 다각도로 분석합니다.

🎓 전문가 해설

🔝

각 분야 전문가의 시각으로 본 이 속담의 의미

전문가 문화인류학자

모든 문화권에서 결혼은 경제적 측면을 포함하지만, 그것이 인격적 결합이라는 본질을 압도할 때 '야만적'으로 간주됩니다.

결혼은 어느 사회에서나 중요한 사회제도이며, 자원의 재분배라는 경제적 기능을 수행합니다. 하지만 많은 문화권에서는 혼인을 통한 사회적 관계의 확장과 두 사람의 인격적 결합을 더 중시합니다. 이 속담은 결혼을 노골적인 재물 거래로 환원시키는 행위를 공동체의 규범과 예법을 무시하는 '비문명적' 행위로 규정하며, 관계의 상징적 가치를 훼손하는 것에 대한 강력한 경고를 담고 있습니다.

역사 역사학자

성리학적 질서가 중시되던 조선시대의 가치관에서, '예(禮)'는 문명과 야만을 가르는 핵심 척도였습니다.

이 속담의 '오랑캐'라는 표현은 중화사상에 기반한 강한 문명적 자부심을 드러냅니다. 조선시대 사대부에게 혼인은 인륜의 시작이자 가문의 결합으로, 복잡한 유교적 예법에 따라 치러져야 했습니다. 이러한 절차와 정신을 무시하고 재물만 따지는 것은 예의를 모르는 '오랑캐'의 풍습으로 치부될 만큼 천박한 행위로 여겨졌습니다. 이는 혼인의 신성함과 사회 질서 유지를 얼마나 중요하게 생각했는지 보여주는 단면입니다.

전문가 철학 상담가

결혼이라는 인격적 관계를 수단으로 삼아 재물이라는 목적을 추구하는 것은 인간 소외를 낳습니다.

사랑, 신뢰, 존중은 그 자체로 목적인 내재적 가치를 지닙니다. 반면 돈은 다른 목적을 위한 수단, 즉 도구적 가치입니다. 혼인에서 재물을 우선시하는 것은 사람과의 관계를 수단으로 전락시키는 행위입니다. 이는 상대방을 고유한 인격체로 존중하는 것이 아니라, 자신의 욕망을 채우기 위한 도구로 보는 것과 같습니다. 이러한 관계는 결코 깊은 유대감이나 행복을 줄 수 없으며, 결국 인간 소외 현상으로 이어지게 됩니다.

전문가 법률가

속담의 이상과 달리, 현대 법률은 혼인을 중대한 재산 변동을 초래하는 법적 계약 관계로 규정합니다.

혼인의 순수성을 강조하는 속담의 정신은 귀하지만, 현실적으로 혼인은 법적 계약의 성격을 강하게 띱니다. 민법은 부부별산제를 원칙으로 하면서도 이혼 시 재산분할청구권을 인정하며, 상속에서도 배우자는 최우선 순위를 갖습니다. 최근 증가하는 혼전계약서 작성은 감정적 결합 이면에 있는 현실적인 재산 문제를 명확히 하려는 시도입니다. 이는 속담의 시각에서는 '오랑캐 짓'일 수 있으나, 미래의 법적 분쟁을 예방하는 합리적 선택으로 볼 수도 있습니다.

전문가 경제학자

결혼 시장에서 재물은 중요한 '신호'로 작용하지만, 이 정보에만 의존하는 선택은 높은 실패 위험을 안게 됩니다.

경제학적으로 결혼은 각자의 효용을 극대화하기 위한 선택 과정으로 볼 수 있습니다. 이때 재력이나 직업은 상대방의 능력과 안정성을 보여주는 중요한 신호(Signal) 역할을 합니다. 하지만 문제는 한 사람의 가치를 나타내는 수많은 정보 중 재물이라는 변수 하나에만 과도한 가중치를 두는 것입니다. 이는 정보의 비대칭 문제를 심화시키고, 장기적인 관계 만족도를 결정하는 성격, 가치관 등의 요소를 간과하게 만들어 결국 '비합리적인' 결과를 초래할 수 있습니다.

전문가 드라마 작가

가문의 부를 위해 사랑 없는 결혼을 강요하는 부모와 이에 저항하는 자녀의 갈등은 시대를 초월하는 흥행 공식입니다.

이 속담은 수많은 드라마의 핵심 갈등 구조를 그대로 보여줍니다. 재벌가에서 기업 간의 이익을 위해 자녀를 정략결혼 시키는 설정은 가장 대표적입니다. 여기서 '혼취에 재물을 말하는' 부모 세대는 '오랑캐'처럼 보이는 기성세대의 속물적 가치관을 상징합니다. 시청자들은 순수한 사랑을 지키려는 주인공의 저항에 감정을 이입하며, 물질만능주의를 비판하고 인간적 가치의 승리를 응원하게 됩니다.

경영 CEO(경영자)

기업 인수합병(M&A)에서 재무적 이익만 보고 조직 문화의 결합이라는 '예법'을 무시하면 반드시 실패합니다.

결혼을 두 기업의 M&A에 비유할 수 있습니다. 단기적인 재무 성과나 시장 점유율('재물')만 보고 섣불리 합병을 추진하는 것은 매우 위험합니다. 두 조직의 핵심 가치일하는 방식, 즉 조직 문화('예')가 서로 맞지 않으면 통합 과정에서 엄청난 갈등과 비효율이 발생합니다. 성공적인 M&A는 재무적 시너지뿐만 아니라, 구성원들이 하나가 될 수 있도록 세심하게 통합 과정(PMI)을 설계하는 '예법'을 갖출 때 비로소 완성됩니다.

💬 상황 속으로

🔝
대화로 익히는 속담

📖 학습 예문

결혼을 앞둔 아들과 결혼의 의미에 대해 이야기하는 아버지의 대화

🧑‍🎤 아들 (지훈)
아버지, 솔직히 신혼집 마련하는 게 너무 부담돼요. 자꾸 돈 계산만 하게 되네요.
👨 아버지
물론 현실도 중요하지만, 그보다 더 중요한 걸 잊으면 안 된단다.
🧑‍🎤 아들 (지훈)
더 중요한 거요?
👨 아버지
'혼취에 재물을 말함은 오랑캐 짓'이라는 옛말이 있잖니. 결혼은 사람과 사람이 만나는 성스러운 일인데, 돈을 앞세우는 건 예의가 아니라는 뜻이다.
🧑‍🎤 아들 (지훈)
아, 너무 돈 문제에만 얽매여 있었네요. 서로 아껴주는 마음이 첫째라는 말씀이시죠?

🧩 활용 예문

결혼을 준비하는 친구가 상대방 집안의 과도한 금전적 요구 때문에 힘들어하는 것을 보고 나누는 대화

🧑‍✈️ 수진
민지네 예비 시댁에서 아파트를 해오라고 노골적으로 요구했대. 민지 상처 많이 받았어.
🧑‍🚒 현우
세상에, 요즘 시대에 아직도 그런 집이 있구나. 혼취에 재물을 말함은 오랑캐 짓이라더니.
🧑‍✈️ 수진
내 말이. 사람을 보는 게 아니라 돈만 보는 것 같아서 내가 다 화나더라.
🧑‍🚒 현우
그런 결혼은 다시 생각해 보라고 해야 하는 거 아니야? 시작부터 너무하네.

🌍 세계의 유사 표현

🔝

전 세계에서 비슷한 의미로 쓰이는 표현들

🇺🇸
To marry for money 관용구

미국

'돈 때문에 결혼하다'라는 직접적인 표현으로, 사랑이 아닌 재정적 이득을 목적으로 한 결합을 의미합니다. 종종 경멸적인 뉘앙스를 담고 있습니다.

유사도 100%
🇫🇷
Faire un mariage d'argent. 관용구

프랑스

'돈의 결혼을 하다'라는 뜻으로, 재산을 목적으로 한 정략결혼이나 계산적인 결합을 의미하는 프랑스어 관용구입니다.

유사도 98%
🇩🇪
Liebe geht über Silber und Gold. 속담

독일

사랑은 은과 금을 넘어선다는 뜻으로, 사랑의 가치가 어떠한 물질적 부보다 훨씬 뛰어나다는 것을 직접적으로 표현하는 독일 속담입니다.

유사도 96%
🇬🇧
Marry for love and work for money. 속담

영국

결혼은 사랑을 기반으로 해야 하며, 돈은 노동을 통해 벌어야 한다는 의미입니다. 결혼의 목적이 돈이 되어서는 안 됨을 명확히 합니다.

유사도 95%
🌐
Love lasts, but money flees. 속담

아일랜드

사랑은 오래 지속되지만 돈은 사라지기 쉽다는 의미입니다. 결혼의 기반으로 변하기 쉬운 물질보다 영원한 사랑을 선택해야 함을 강조합니다.

유사도 93%
🌐
Money can't buy me love. 명언

비틀즈 (The Beatles)

유명한 노래 가사로, 돈으로는 진정한 사랑을 살 수 없다는 진리를 간결하게 표현합니다. 물질적 부유함이 감정적 만족을 보장하지 못함을 대중적으로 알린 명언입니다.

유사도 92%
🇪🇸
Quien por interés se casa, por interés se cansa. 속담

스페인

이익을 위해 결혼하는 사람은, 그 이익 때문에 결국 지치고 싫증 내게 된다는 스페인 속담입니다. 물질적 동기로 시작된 관계의 허무함을 지적합니다.

유사도 90%
🌐
Ubi amor, ibi opes. 명언

퍼블릴리어스 시러스 (Publilius Syrus)

사랑이 있는 곳에 진정한 부가 있다는 고대 로마의 격언입니다. 물질적 재산보다 사랑의 가치가 더 우월하고 중요함을 강조합니다.

유사도 88%
🇬🇧
A marriage of convenience 관용구

영국

'편의를 위한 결혼'이라는 뜻으로, 사랑이 아닌 재산, 사회적 지위 등 다른 실용적인 목적을 위해 이루어지는 결합을 가리킵니다.

유사도 85%
🌐
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife. 명언

제인 오스틴 (Jane Austen)

"재산깨나 있는 독신남에게 아내가 필요하다는 것은 누구나 인정하는 진리다." 제인 오스틴의 소설 첫 문장으로, 당시 사회의 물질만능주의적 결혼관을 비꼬는 반어적 표현입니다.

유사도 82%
🎯

이 속담의 뜻 맞추기

🔝

"혼취에 재물을 말함은 오랑캐 짓"의 뜻은 무엇일까요?

이 속담 공유하기

X 공유 Facebook