속담 상세

소경 기름값 내기

봉사는 기름불을 밝힐 필요가 없으므로 기름값을 물어 줄 까닭도 없다는 데서, 전혀 관계없는 일에 억울하게 배상하는 경우를 비유적으로 이르는 말.

📝 요약

요약 정보가 없습니다.

🎓 전문가 해설

각 분야 전문가의 시각으로 본 이 속담의 의미

해설 데이터가 없습니다.

💬 상황 속으로

대화로 익히는 속담

📖 학습 예문

할머니가 손자에게 옛 속담의 유래를 설명해주고 있는 상황

🧑‍🎤 지호
할머니, '소경 기름값 내기'라는 말이 있어요. 소경이 왜 기름값을 내야 해요?
🧓 할머니
소경은 앞이 안 보이는 사람이니, 방에 불을 밝혀도 볼 필요가 없겠지?
🧑‍🎤 지호
네, 맞아요. 불이 켜져도 소용이 없겠네요.
🧓 할머니
그런데도 남들이 쓴 기름값을 억지로 내게 만든다면 얼마나 억울하겠니? 이 속담은 관계없는 일에 책임을 떠안는다는 뜻이야.
🧑‍🎤 지호
아, 그러니까 제 잘못이 아닌데도 벌을 받는 것처럼 불공평할 때 쓰는 말이군요!

🧩 활용 예문

친구가 잃어버린 물건 때문에 엉뚱한 사람이 배상하게 된 상황에 대해 이야기하는 두 대학생

🧑‍🏫 민우
김 교수님 시계 잃어버린 건 분명 A인데, 그때 옆에 있었다는 이유로 나한테도 수리비를 부담하래.
🧑‍🍳 혜리
네가 고장낸 것도 아닌데? 말도 안 돼.
🧑‍🏫 민우
정말 억울해 죽겠어. 이거 완전히 '소경 기름값 내기' 아니야?
🧑‍🍳 혜리
억울하더라도 공동 책임으로 몰아가려는 거겠지. 정확히 따져봐야겠다.

🌍 세계의 유사 표현

전 세계에서 비슷한 의미로 쓰이는 표현들

🌐
Scapegoat. 속담

성경/서구권

다른 사람들의 잘못이나 죄를 뒤집어쓰고 희생양이 되는 사람을 뜻합니다. 전혀 관계없는 일에 억울한 책임을 지는 상황에 대한 비유입니다.

유사도 95%
🇨🇳
替罪羊 (Tì zuì yáng) 관용구

중국

죄를 대신하는 양이라는 뜻으로, 자신과 무관한 일로 인해 처벌이나 고통을 겪는 희생양을 비유적으로 이르는 말입니다.

유사도 95%
🇷🇺
Chto slepoi dlya sebya beret, to svetlyi na polku kladet. 속담

러시아

맹인이 자신을 위해 취한 것은 눈 밝은 사람이 선반 위에 올려놓는다는 뜻입니다. 어떤 대상이 사용자에게 전혀 쓸모 없거나 이해되지 않는 상황을 비유합니다.

유사도 93%
🇫🇷
The law, in its majestic equality, forbids rich and poor alike to sleep under bridges, to beg in the streets, and to steal bread. 명언

아나톨 프랑스 (Anatole France)

법이 가진 외양적 평등함이 오히려 가난한 사람에게 불합리한 억압으로 작용할 수 있음을 꼬집는 말입니다. 형식적으로는 공평하나 실제로는 억울한 부담을 지우는 상황을 비판합니다.

유사도 92%
🇬🇧
Paying the piper. 관용구

영국

즐거움은 다른 사람이 누렸으나, 결국 그 일에 대한 비용이나 책임은 본인이 감당해야 하는 상황을 의미합니다. 억울하게 비용을 지불하는 상황과 유사합니다.

유사도 90%
🇺🇸
To hold the bag. 관용구

미국

다른 사람들이 저지른 잘못의 결과를 혼자 감당하거나, 그룹의 실패에 대해 비난을 받게 되는 상황을 일컫습니다.

유사도 88%
🌐
There is no crueler tyranny than that which is perpetuated under the shield of law and in the name of justice. 명언

몽테스키외 (Montesquieu)

정의의 이름으로 행해지는 횡포야말로 가장 잔인한 전제정치라는 의미입니다. 표면적으로는 합법적이지만, 내용적으로는 부당한 의무나 책임을 지우는 상황에 대한 비판입니다.

유사도 87%
🇬🇧
To be left holding the baby. 관용구

영국

다른 사람들이 회피하거나 도망쳐 버린 문제나 책임을 홀로 떠맡게 되는 상황을 의미합니다. (미국 영어로는 'hold the bag'과 유사합니다)

유사도 85%
🌐
He who pays the fiddler calls the tune. 속담

유럽 공통

돈을 지불한 사람이 권력을 가진다는 의미입니다. 소경 기름값 내기는 이와 정반대로, 대가를 지불했음에도 불구하고 이득을 얻지 못하거나 쓸데없는 비용을 치르는 상황을 보여주므로, 맥락적 대조를 통해 의미가 연결됩니다.

유사도 80%
🌐
The burden of proof is on the claimant. 명언

법률 격언

입증 책임은 주장하는 사람에게 있다는 법률 용어입니다. 이와 반대로, 소경 기름값 내기는 입증 책임이 없는 사람이 억울하게 비용을 지불하는 상황을 보여주며 부당함을 강조합니다.

유사도 75%

원본 파싱 이슈

일부 응답은 JSON 파싱에 실패했습니다. 원본 데이터를 확인하세요.

🎯

이 속담의 뜻 맞추기

"소경 기름값 내기"의 뜻은 무엇일까요?

이 속담 공유하기

X 공유 Facebook