속담 상세

약기는 묘구(墓寇) 같다

눈치 빠르고 영악한 사람을 이르는 말.

📝 요약

‘약기는 묘구 같다’는 속담은 금기를 넘나드는 비상한 눈치와 영악함을 꼬집습니다. 역사, 심리, 경영 등 7인의 전문가 시선으로 이 위험한 재능의 본질과 현대 사회에서의 양면성을 깊이 있게 분석합니다.

🎓 전문가 해설

🔝

각 분야 전문가의 시각으로 본 이 속담의 의미

역사 역사학자

묘구(도굴꾼)는 당대의 장례 문화와 건축 기술을 꿰뚫고 사회적 금기를 넘나들던, 생존을 위한 지식인이었습니다.

과거의 묘구는 단순히 무덤을 파헤치는 도둑이 아니었습니다. 그들은 무덤의 구조, 부장품의 위치, 함정의 원리 등 당대의 첨단 기술장례 문화를 완벽히 이해해야만 했습니다. 이는 사회적으로 가장 신성한 금기를 깨는 행위였기에, 발각되지 않기 위한 극도의 상황 판단력과 대담함이 요구되었죠. 이 속담은 바로 그 금기를 넘나드는 위험한 지식과 기술을 가진 자의 영악함을 빗댄 것입니다.

전문가 인지심리학자

'묘구 같은' 사람은 주변의 미세한 단서를 빠르게 포착하고 종합하여 최적의 행동을 예측하는 인지 능력이 탁월합니다.

이런 유형의 사람들은 뛰어난 작업 기억(Working Memory) 능력으로 여러 정보를 동시에 처리하며, 패턴을 인식하는 능력이 뛰어납니다. 또한 타인의 표정, 말투, 행동에서 의도를 읽어내는 마음 이론(Theory of Mind)이 고도로 발달했을 가능성이 높습니다. 이는 생존이나 경쟁 환경에서 유리하게 작용하지만, 공감 능력이 결여될 경우 반사회적 행동으로 이어질 수 있는 양날의 검과 같습니다.

경영 CEO(경영자)

시장의 허점을 파고드는 '묘구' 같은 직원은 혁신가일 수도 있지만, 윤리적 해이를 불러오는 내부의 적일 수도 있습니다.

경쟁사의 약점이나 규제의 빈틈을 포착해 새로운 사업 기회를 만드는 직원은 조직의 보물입니다. 이는 시장의 판도를 읽는 비상한 통찰력이죠. 하지만 그 영악함이 내부 통제 시스템을 우회하거나 동료를 기만하는 방향으로 사용된다면, 조직 전체의 신뢰 자산을 무너뜨리는 심각한 리스크가 됩니다. 리더는 이러한 재능이 윤리적 가이드라인 안에서 발휘되도록 관리해야 합니다.

전문가 법률가

법망의 허점을 교묘하게 파고드는 지능형 범죄자는 '묘구'의 현대적 버전이라 할 수 있습니다.

현대의 '묘구'는 무덤 대신 복잡한 금융 시스템이나 IT 보안망을 파고듭니다. 이들은 법 조항과 규정의 미비점을 정확히 이해하고, 합법과 불법의 경계를 넘나들며 이익을 취합니다. 이는 단순 범죄를 넘어 입법 체계 자체에 대한 도전입니다. 따라서 이들의 행위는 사법 정의의 근간을 흔들 수 있으며, 실제 문제 발생 시에는 반드시 법률 전문가와의 상담이 필요합니다.

기술 IT 개발자

시스템의 가장 깊고 어두운 취약점을 찾아내는 '블랙햇 해커'의 사고방식이 바로 '묘구'의 영악함입니다.

묘구가 무덤의 숨겨진 입구를 찾듯, 블랙햇 해커는 코드 수백만 줄 속에서 누구도 예상치 못한 보안 취약점(Vulnerability)을 찾아냅니다. 그들은 정상적인 사용자라면 생각지도 못할 비정상적인 경로로 시스템에 접근하여 핵심 데이터를 탈취하죠. 이런 능력은 시스템 방어를 위해 필수적인 '화이트햇 해킹'에도 쓰이지만, 악용될 경우 막대한 피해를 낳는 디지털 범죄로 이어집니다.

전문가 협상 전문가

상대의 숨은 의도와 약점을 귀신같이 파악하는 능력은 협상의 주도권을 쥐게 하지만, 관계를 파괴할 수도 있습니다.

협상 테이블에서 '묘구' 같은 상대는 표정과 말투의 미세한 변화만으로도 상대방의 핵심 요구(BATNA)나 숨기고 싶은 약점을 간파합니다. 이 능력은 단기적으로 매우 유리한 협상 결과를 가져올 수 있습니다. 하지만 상대를 속이거나 과도하게 압박하는 방식으로 사용된다면 장기적인 신뢰 관계 구축은 불가능해집니다. 최고의 협상은 이기는 것이 아니라 함께 이기는 것이기 때문입니다.

전문가 드라마 작가

주인공보다 더 똑똑하고 매력적인 '묘구'형 안티히어로는 시청자들에게 위험한 쾌감을 선사합니다.

법과 윤리의 경계를 아슬아슬하게 넘나드는 캐릭터는 극의 긴장감을 최고조로 끌어올립니다. 시청자들은 그의 대담함과 비상한 두뇌에 감탄하면서도, 그의 도덕적 결함 때문에 불안감을 느끼죠. 이처럼 선과 악이 공존하는 입체적인 캐릭터는 이야기에 깊이를 더하며, 결국 자신의 꾀 때문에 파멸하는 결말을 통해 시청자에게 강력한 카타르시스와 교훈을 남깁니다.

💬 상황 속으로

🔝
대화로 익히는 속담

📖 학습 예문

할머니 댁에 놀러 온 손주들이 숨겨둔 용돈을 귀신같이 찾아내는 것을 보고 할아버지와 할머니가 나누는 대화

🧓 할아버지
여보, 내가 손주들 주려고 책상 서랍 깊숙이 용돈을 숨겨뒀는데, 글쎄 그걸 벌써 찾아갔지 뭐요.
🧓 할머니
어머나, 걔들이 그걸 어떻게 알았을까요?
🧓 할아버지
그러게 말이오. 아무도 말 안 해줬는데 말이야.
🧓 할머니
옛말에 '약기는 묘구 같다'더니, 우리 손주들이 딱 그 짝이네요. 귀신같이 알아챈다니까요.
🧓 할아버지
묘구? 아하, 무덤 도둑처럼 재빠르다는 그 말이구려! 허허, 정말이네.

🧩 활용 예문

새로운 프로젝트의 이득이 되는 부분을 교묘하게 자기 팀으로 가져간 동료에 대해 이야기하는 직장 동료들

🧑‍🔧 최 대리
박 대리님, 들었어요? 이번 신규 프로젝트 제일 좋은 파트는 김 과장님 팀이 가져갔대요.
🧑‍🏫 박 대리
어쩐지 회의 때 조용하다 했어요. 정말 약기는 묘구 같다니까요, 그분은.
🧑‍🔧 최 대리
맞아요. 다들 모르게 물밑에서 이미 다 작업을 끝내놓은 거죠.
🧑‍🏫 박 대리
한두 번이 아니잖아요. 이번에도 우리가 한 수 졌네요.

🌍 세계의 유사 표현

🔝

전 세계에서 비슷한 의미로 쓰이는 표현들

🇨🇳
老狐狸 (lǎo húli) 관용구

중국

'늙은 여우'라는 뜻으로, 경험이 많아 매우 교활하고 상대하기 어려운 사람을 지칭하는 말입니다. 부정적인 뉘앙스가 강합니다.

유사도 98%
🇬🇧
Sly as a fox 관용구

영국

매우 교활하고 약삭빠른 사람을 상징하는 동물인 여우에 빗대어 표현하는 말입니다. 눈치가 빠르고 기만적인 성격을 묘사할 때 흔히 사용됩니다.

유사도 95%
🇫🇷
Rusé comme un renard. 속담

프랑스

여우처럼 교활하다는 뜻의 프랑스 속담입니다. 영리하지만 믿을 수 없는 사람을 묘사할 때 사용되며, 전 세계적으로 통용되는 여우의 이미지를 활용합니다.

유사도 95%
🇺🇸
Cunning as a shithouse rat. 관용구

미국

매우 교활하고 생존 본능이 강한 사람을 비속하게 이르는 말입니다. '묘구'처럼 도덕적이지 못한 교활함을 표현한다는 점에서 유사합니다.

유사도 92%
🌐
A wolf in sheep's clothing 속담

성경 (Biblical)

양의 탈을 쓴 늑대라는 뜻으로, 겉으로는 온순하고 무해해 보이지만 속으로는 위험하고 사악한 의도를 숨긴 사람을 가리킵니다.

유사도 90%
🇪🇸
Más sabe el diablo por viejo que por diablo. 속담

스페인

악마가 많이 아는 것은 악마라서가 아니라 늙었기 때문이다. 교활함과 지혜는 타고나는 것보다 오랜 경험에서 비롯된다는 의미의 속담입니다.

유사도 88%
🌐
All warfare is based on deception. 명언

손자 (Sun Tzu)

모든 전쟁은 속임수에 기반한다는 뜻으로, 목표를 달성하기 위해 교묘한 술책과 영리함이 필수적임을 강조하는 명언입니다.

유사도 85%
🌐
The lion cannot protect himself from traps, and the fox cannot defend himself from wolves. One must therefore be a fox to recognize traps... 명언

니콜로 마키아벨리

사자는 함정을 피하지 못하고 여우는 늑대를 막지 못한다. 그러므로 함정을 알아보기 위해 여우가 되어야 한다. 전략적인 교활함의 필요성을 역설한 명언입니다.

유사도 85%
🌐
The devil can cite Scripture for his purpose. 명언

윌리엄 셰익스피어

악마도 자신의 목적을 위해 성경을 인용할 수 있다는 말입니다. 영악한 사람이 자신의 이익을 위해 그럴듯한 명분을 내세우는 상황을 비판합니다.

유사도 82%
🇯🇵
狸寝入り (tanuki neiri) 관용구

일본

너구리가 잠든 척한다는 뜻으로, 자는 척하거나 모르는 척하며 상황을 모면하려는 교활한 행동을 의미하는 일본의 관용 표현입니다.

유사도 80%
🎯

이 속담의 뜻 맞추기

🔝

"약기는 묘구(墓寇) 같다"의 뜻은 무엇일까요?

이 속담 공유하기

X 공유 Facebook