속담 상세

외손자를 보아 주느니 파밭을 매지

외손자는 아무리 귀여워하고 공을 들여도 귀여워한 보람이 없다는 말.

📝 요약

‘외손자를 보아 주느니 파밭을 매지’라는 속담은 가부장제 사회의 유산으로, 딸의 자녀에게 들이는 정성을 보상 없는 일로 여겼던 인식을 담고 있습니다. 7명의 전문가가 이 속담의 역사적 배경과 현대 사회에서의 문제점을 분석하고, 진정한 돌봄과 가족의 의미를 조명합니다.

🎓 전문가 해설

각 분야 전문가의 시각으로 본 이 속담의 의미

전문가 문화인류학자

이 속담은 재산과 제사가 아들을 통해 이어지는 '부계 혈통 사회'의 가족관을 명확히 보여주는 화석과도 같습니다.

전통적인 동아시아의 친족 시스템은 부계(父系) 중심성이 강했습니다. 남자는 태어난 집단의 성원으로 남지만, 여자는 결혼과 함께 남편의 집단으로 소속이 바뀝니다. 따라서 딸이 낳은 자녀, 즉 '외손자'는 다른 집안의 대를 이을 사람이었죠. 파밭을 매는 것은 내 공동체의 자산을 불리는 직접적인 노동이지만, 외손자를 돌보는 것은 다른 공동체를 위한 봉사로 여겨졌던 사회 구조가 이 속담에 녹아 있습니다.

역사 역사학자

결혼한 딸은 더 이상 우리 집 사람이 아니라는 '출가외인(出嫁外人)' 관념이 만들어 낸 슬픈 속담입니다.

조선시대를 거치며 성리학적 질서가 강화되면서, 여성은 결혼하면 시댁의 귀신이 되어야 한다는 관념이 굳어졌습니다. 상속제사에서 아들이 절대적인 우위를 차지했죠. 이런 배경에서 외손자는 '외가(外家)'의 손님일 뿐, 가문의 대를 잇는 '친손자'와는 명확히 구분되었습니다. 파밭 농사는 내 집안의 부를 축적하는 일이었기에, 실리적 가치 측면에서 외손자 돌봄보다 우위에 놓였던 것입니다.

전문가 사회복지사

이러한 차별적 인식은 현대 가정에서 심각한 갈등을 유발하며, 조부모와 손주 모두에게 정서적 상처를 남깁니다.

지금도 남아있는 이런 생각은 딸에게는 서운함을, 사위에게는 불쾌감을 주어 가족 갈등의 불씨가 됩니다. 무엇보다 중요한 것은 아이의 건강한 성장입니다. 조부모와의 유대감은 아이의 정서 발달에 매우 긍정적인 영향을 미치며, 이는 친가와 외가를 구분하지 않습니다. 시대에 뒤떨어진 편견으로 소중한 손주와의 관계를 놓치는 것은 모든 가족 구성원에게 안타까운 일입니다.

경영 CEO(경영자)

눈앞의 이익(파밭)에만 집중하고 무형의 미래 가치(외손자)를 외면하는 것은 기업의 장기 성장을 저해하는 근시안적 태도입니다.

기업 경영에 비유하자면, 파밭은 당장 매출을 내는 '캐시카우' 사업이고 외손자는 장기적인 투자가 필요한 '신사업'이나 '인재 양성'과 같습니다. 당장의 재무제표에 기여하는 파밭 일이 더 중요해 보일 수 있습니다. 하지만 미래의 혁신과 성장을 이끌 잠재력을 무시하고 무형 자산에 대한 투자를 소홀히 한다면, 그 기업은 결국 시장에서 도태될 것입니다. 진정한 리더는 눈에 보이지 않는 가치를 알아보는 혜안을 가져야 합니다.

전문가 경제학자

가치를 '시장 가격'으로만 환산하려는 오류로, 수치화할 수 없는 '돌봄'의 막대한 경제적, 사회적 효용을 간과한 것입니다.

파밭을 매는 것은 수확량이라는 가시적 결과물로 이어져 가치를 측정하기 쉽습니다. 반면 외손자를 돌보는 것은 아이의 사회성 발달, 부모의 경제활동 지원 등 비시장적 가치를 창출하는 '돌봄 경제'의 핵심입니다. 이 속담은 즉각적이고 개인적인 보상이 없다는 이유로, 사회 전체에 기여하는 인적 자본 투자의 중요성을 평가절하하는 전형적인 '계산의 함정'을 보여줍니다.

전문가 시인·작가

사랑과 헌신이라는 인간의 가장 순수한 감정을 '보람'이라는 손익계산서로 재단하려는 서글픈 자기 독백입니다.

이 속담의 화자는 '나는 이만큼 애썼는데, 돌아오는 것이 없다'고 한탄합니다. 파밭은 땀 흘린 만큼 파를 내어주지만, 외손자를 향한 사랑은 내 가문이 아닌 다른 곳으로 흘러간다고 느끼는 것이죠. 이는 관계 자체에서 기쁨을 찾지 못하고, 모든 행위를 보상과 연결 짓는 사회의 비극을 보여줍니다. 진정한 사랑은 그 자체로 목적이며, 어떤 '보람'도 요구하지 않는다는 사실을 이 속담은 역설적으로 일깨워 줍니다.

전문가 철학 상담가

나의 행위에 대한 보상을 기대하는 '거래적 사고'를 넘어, 관계 자체를 중시하는 '돌봄의 윤리'로 나아가야 합니다.

이 속담은 '내가 이만큼 했으니, 너는 나에게 무언가 돌려줘야 한다'는 상호성 원칙에 기반한 사고방식을 드러냅니다. 하지만 가족 관계, 특히 돌봄은 거래가 아닙니다. 철학에서의 '돌봄의 윤리(Ethics of Care)'는 추상적 원칙보다 구체적인 관계와 책임, 공감을 강조합니다. 외손자이든 친손자이든, 한 존재를 아끼고 돌보는 행위 그 자체가 가치 있는 것이며, 어떤 보상이 없더라도 인간의 중요한 윤리적 실천임을 깨달아야 합니다.

💬 상황 속으로

대화로 익히는 속담

📖 학습 예문

할머니가 딸네 집에 가서 집안일을 잔뜩 도와주고 온 뒤, 친손녀와 마루에 앉아 쉬고 있는 상황

🧑‍🍳 지혜
할머니, 고모네 집 다녀오셨는데 왜 한숨을 쉬세요?
🧓 할머니
에고, 외손자를 보아 주느니 파밭을 맨다는 말이 딱 맞다.
🧑‍🍳 지혜
네? 사촌동생 돌보는 것보다 밭일이 더 좋으세요?
🧓 할머니
그런 뜻이 아니야. 힘들게 남을 도와줘도 나에게는 아무런 보람이 없을 때 쓰는 옛말이란다.
🧑‍🍳 지혜
아하! 고모네를 위해 힘들게 일해도 할머니께는 남는 게 없어서 속상하시다는 거군요.

🧩 활용 예문

경쟁사의 급한 업무를 도와줬지만 고맙다는 말 한마디 듣지 못한 개발자들의 대화

👩 박 주임
대리님, 우리가 밤새 도와준 덕분에 B사 서버가 복구됐는데 입 싹 닦네요.
🧑‍🔧 이 대리
그러게. 외손자를 보아 주느니 파밭을 맨다더니, 딱 그 짝이네.
👩 박 주임
괜히 우리 일도 못하고 힘만 뺐습니다. 정말 허무해요.
🧑‍🔧 이 대리
이번 일로 배웠다고 생각하자고. 다음부터는 우리 앞가림이나 잘하면 돼.

🌍 세계의 유사 표현

전 세계에서 비슷한 의미로 쓰이는 표현들

🇪🇸
Arar en el mar 관용구

스페인

스페인어로 '바다를 쟁기질한다'는 뜻입니다. 아무런 결실도 얻을 수 없는, 완전히 헛되고 무의미한 노력을 상징하는 표현입니다.

유사도 98%
🇷🇺
Толочь воду в ступе (Toloch' vodu v stupe) 속담

러시아

러시아어로 '절구에 물을 넣고 빻는다'는 뜻입니다. 아무런 결과물도 만들지 못하는, 전적으로 쓸모없고 무의미한 행동을 반복하는 것을 비유하는 속담입니다.

유사도 96%
🇮🇹
Lavare la testa all'asino è rimetterci il ranno e il sapone. 속담

이탈리아

이탈리아어로 '당나귀 머리를 감기는 것은 비누만 낭비하는 짓'이라는 뜻입니다. 가르쳐도 소용없는 사람에게 공을 들이거나 보람 없는 일에 자원을 낭비하는 상황을 비유합니다.

유사도 95%
🇯🇵
糠に釘 (nuka ni kugi) 속담

일본

일본어로 '쌀겨에 못 박기'라는 뜻입니다. 부드러운 쌀겨에는 못이 박히지 않는 것처럼, 아무런 반응이나 효과를 기대할 수 없는 헛된 노력을 의미합니다.

유사도 94%
🌐
Casting pearls before swine. 관용구

성경 (The Bible)

돼지 앞에 진주를 던진다는 의미로, 가치를 모르는 대상에게 귀한 것을 주어 낭비하는 어리석음을 뜻합니다. 노력이나 호의가 전혀 보상받지 못하는 보람 없는 상황을 나타냅니다.

유사도 92%
🌐
Never try to teach a pig to sing. It wastes your time and annoys the pig. 명언

마크 트웨인 (Mark Twain)

돼지에게 노래를 가르치려 하지 말라는 말입니다. 불가능하고 보람 없는 일에 시간을 낭비하는 것은 자신과 상대 모두에게 아무런 이득이 없다는 점을 강조합니다.

유사도 90%
🇬🇷
The labor of Sisyphus 관용구

고대 그리스 신화

신화 속 시시포스가 영원히 바위를 언덕 위로 밀어 올리는 형벌에서 유래했습니다. 끝없이 반복되지만 아무런 성과나 보람이 없는 고된 노동을 의미합니다.

유사도 88%
🇬🇧
A fool's errand 관용구

영국

성공할 가능성이 전혀 없는 어리석은 임무나 심부름을 가리키는 표현입니다. 결과적으로 헛수고가 될 것이 뻔한 일을 하는 것을 의미합니다.

유사도 85%
🌐
Never wrestle with a pig. You get dirty, and besides, the pig likes it. 명언

조지 버나드 쇼 (George Bernard Shaw)

돼지와 씨름하지 말라는 이 말은, 무의미한 다툼이나 논쟁은 자신만 손해를 볼 뿐이라는 교훈을 줍니다. 보람 없이 자기만 힘들어지는 상황을 피하라는 의미를 담고 있습니다.

유사도 82%
🇬🇧
Carrying coals to Newcastle 속담

영국

석탄이 많이 나는 뉴캐슬에 석탄을 운반한다는 뜻입니다. 전혀 필요 없는 일을 하여 에너지를 낭비하는, 불필요하고 보람 없는 행동을 가리킵니다.

유사도 78%
🎯

이 속담의 뜻 맞추기

"외손자를 보아 주느니 파밭을 매지"의 뜻은 무엇일까요?

이 속담 공유하기

X 공유 Facebook